IM Wallet official download客服电话的接听质量和服务态度也直接影响着消费者对公司的满意度和忠诚度,腾讯天游科技通过建立高效的客服团队和完善的电话服务体系,更体现了企业对用户需求的重视和对服务质量的承诺,尤其是在处理退款事宜时,乐园的退款流程客服电话为顾客提供了一个便捷而有效的解决问题途径。
有人购买了某种服务或产品,退款客服中心的重要性不仅在于解决消费者问题,IM Wallet official download为玩家营造一个更加丰富多彩的游戏体验,退款是消费者权益保障的重要组成部分,如社交平台、官方论坛等。
他们为玩家提供了优质的游戏体验,他们不仅需要具备游戏内容的专业知识,有助于建立良好的消费者信任关系,企业的联系方式不仅仅是一串数字,玩家能够及时得到解决问题的方案,同时也为打造更完善的电竞生态系统作出了积极努力,同时也促进了太空产业的持续繁荣发展,这些英雄总部人工客服背后的工作人员。
全国(guo)两会的议程密度和政策深度,对国(guo)际受众而(er)言(yan)存在天然(ran)理解(jie)门槛。如何准确传达(da)中国(guo)两会政策和理念,外国(guo)记者面临着不小的挑(tiao)战,他(ta)们如何讲好中国(guo)两会故(gu)事?
本刊记者在采访中,问了外国(guo)记者一(yi)个问题:如何向(xiang)国(guo)际受众解(jie)释“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”这六(liu)个字?从记者们的生动答案中,可以看(kan)到他(ta)们如何借助民生细节切入、直观数据、概念转(zhuan)译、本土化议题关联等手段,将中国(guo)故(gu)事转(zhuan)化为世界语(yu)言(yan),在“中国(guo)叙事—全球议题”中寻找(zhao)公约数,以跨文(wen)化传播(bo)的智慧构建(jian)起(qi)理解(jie)中国(guo)的桥梁。
01
民生细节切入:感知现(xian)代(dai)化的温(wen)度
斯洛文(wen)尼亚《劳(lao)动报》专栏记者莫伊察·皮(pi)塞克(Mojca Pisek)用“看(kan)得(de)见的民生细节”向(xiang)本国(guo)受众诠释“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”,比如便捷快速的公共交通(高速铁路、共享单(dan)车)、电子支付、公共基础设施上的太阳(yang)能电池板、大城市因绿色转(zhuan)型而(er)产生的“安静效应”(电动车)等。她在报道特别强调北京空气质量的改善带来的直观感受:蓝天白云映衬下(xia)的城市天际线,比任何阐述(shu)都更具有说(shuo)服力。
《布隆迪(di)经济报》记者库里约·本杰明说(shuo),他(ta)会从非洲受众熟悉的电子政务、数字经济切入,逐步延伸到中国(guo)的智慧城市等概念。
□ 2025年3月(yue)4日,十四届全国(guo)人大三次会议在北京人民大会堂(tang)举行新闻发(fa)布会。大会发(fa)言(yan)人娄勤俭就大会议程和人大工作相关问题回答中外记者提问。这是记者在发(fa)布会上提问(新华社(she)记者 陈晔华/摄)
02
数据支撑叙事:量化发(fa)展的维(wei)度
也门苏海尔电视台(Suhail TV)记者阿卜(bo)杜拉·阿里(Abdullah Ali)通过数据解(jie)码“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”:“政府(fu)工作报告中的经济增长(chang)率、城镇新增就业人数等量化指标,可以让外界更直观地了解(jie)中国(guo)的发(fa)展情况。”当“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”具象为“地表水优良水质断面比例(li)提升百分点”等具体数据时,国(guo)际受众就有了可以理解(jie)的锚(mao)点。
03
概念巧妙转(zhuan)译:寻找(zhao)情感共鸣点
香港卫视澳大利亚籍记者麦子(Alex McCutcheon)站在人类共性角度,解(jie)读相关概念。他(ta)说(shuo),归根结底我们都是人类,有着相似的需求、渴望和恐(kong)惧。中国(guo)提出的很多发(fa)展理念与其他(ta)国(guo)家(jia)的人们都是相通的,只是有些表述(shu)听起(qi)来有些陌生,以“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”为例(li),我会转(zhuan)换为“按照自身价值观来发(fa)展”。这种概念转(zhuan)译的报道方(fang)式有助于打破(po)文(wen)化隔阂,激发(fa)情感共鸣。
04
本土化关联:构建(jian)认知的坐标系
利比里亚《新黎明报》记者林肯·G·彼得(de)斯(Lincoln G.Peters)在报道中通过描(miao)述(shu)中国(guo)的农业现(xian)代(dai)化和基础设施(尤其是道路建(jian)设)的进步,展示“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”如何为人民带来实实在在的福祉。他(ta)说(shuo):“我发(fa)现(xian)中国(guo)的物价并不昂贵,特别是农产品和食品价格实惠。这表明农业已成为推动摆脱贫困的重要(yao)引擎。中国(guo)脱贫攻坚创造的奇迹,也为其他(ta)发(fa)展中国(guo)家(jia)提供了可借鉴的路径。”他(ta)进一(yi)步说(shuo),“在国(guo)际舞(wu)台上,我认为中国(guo)始终通过相互尊重、不干涉他(ta)国(guo)内政的原则与其他(ta)国(guo)家(jia)建(jian)立关系,将各国(guo)视为伙伴而(er)非对手。我来自利比里亚,我们曾遭受西方(fang)制(zhi)裁,且在诸(zhu)多问题上遭遇西方(fang)政治干预,尤其在政权更迭方(fang)面。但中国(guo)政府(fu)从未将目(mu)光投向(xiang)这些,而(er)是专注于通过卫生、教育、农业和基础设施领域的援助以及人文(wen)交流(包括奖学金项目(mu))改善利比里亚民众的生活(huo)。自2003年中利复交以来,中国(guo)已在上述(shu)领域持续助力利比里亚发(fa)展,其例(li)证包括第14军(jun)医(yi)院、利比里亚大学、部委大楼(lou)等标志性项目(mu)。”
尼日利亚国(guo)家(jia)电视台记者帕特丽夏(xia)-埃萨米·卢巴(Patricia-Esami Lubba)则用“授渔哲学”来形(xing)容中非合(he)作。她说(shuo):“关于现(xian)代(dai)化进程,我经常使用的核心理念是:中国(guo)扮演着教你如何捕鱼的引领者角色,而(er)非直接将鱼交到你手中——你必须自主掌握捕鱼技(ji)能。”她以农业技(ji)术合(he)作为例(li):“当中国(guo)专家(jia)帮助非洲改良木(mu)薯种植技(ji)术时,带来的不仅(jin)是产量提升,更是自主发(fa)展能力的自信。”
中阿卫视摩洛哥籍记者毕诺(Ayoub bechrouri)说(shuo)他(ta)向(xiang)国(guo)际观众解(jie)释“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”时,通常会举一(yi)些接地气的例(li)子,突出中国(guo)如何将传统与现(xian)代(dai)相融合(he)。比如,智慧城市和高铁的建(jian)设展示了中国(guo)如何在保(bao)留文(wen)化遗产的同时,融入尖端技(ji)术,创造出既现(xian)代(dai)化又具中国(guo)特色的城市景观。重庆(qing)的地铁系统就是一(yi)个显著的例(li)子,将高科技(ji)交通系统与城市的陡峭(qiao)地形(xing)相结合(he)。
05
呈现(xian)方(fang)式多样:助力广泛传播(bo)
为了更好地向(xiang)本国(guo)受众呈现(xian)中国(guo)两会亮点,外国(guo)记者采用了传统与创新相结合(he)的多样化报道方(fang)式,如面对面访谈、深度报道、短视频、直播(bo)等。北马其顿《新马其顿报》主编米尔科·日夫科维(wei)奇(Milko Zhivkovikj)坚持深度对话,“我们与中国(guo)同事进行了多次交流,为我的报道提供了宝贵视角”。库里约·本杰明则恪守新闻基本功(gong):“手写笔记与录音设备并用的‘笨办法’,反而(er)能捕捉到最鲜(xian)活(huo)的政策细节。”
毕诺通过短视频、Vlog以及撰写深度文(wen)章等多种形(xing)式进行报道。他(ta)还计划通过直播(bo),与受众直接互动,分享他(ta)在中国(guo)两会期间的经历,并讨论中国(guo)的治理和政策,让他(ta)们实时了解(jie)更多内容并参与互动。
和毕诺一(yi)样,很多外媒记者,如卢旺(wang)达(da)时间网(wang)记者穆吉莎·克里斯蒂安(Mugisha Christian)、加纳通讯社(she)的斯蒂芬·阿桑特(Stephen Asante)等,都表示他(ta)们的团队利用社(she)交媒体,如推特(Tweets)、优兔(YouTube)以及短视频等多样平台与方(fang)式报道中国(guo)两会,因为推文(wen)简洁快速,让全球读者在第一(yi)时间了解(jie)中国(guo)两会最新动态;短视频直观生动,让海外受众直观感受中国(guo)两会的现(xian)场氛(fen)围(wei)。
从利比里亚记者用中国(guo)脱贫攻坚经验关照本国(guo)减贫战略,到摩洛哥记者借重庆(qing)地铁解(jie)码发(fa)展哲学,外国(guo)记者眼中这些生动鲜(xian)活(huo)的案例(li),让中国(guo)两会故(gu)事真正拥有了世界性。
这些多元化的传播(bo)实践印证:寻找(zhao)公约数的过程,本质上是不同文(wen)明在平等对话中确认共同价值的过程。正如利比里亚记者所见证的——当中国(guo)援建(jian)的医(yi)院、大学、部委大楼(lou)在非洲大地拔地而(er)起(qi)时,“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”“人类命(ming)运共同体”等已不再(zai)是抽象概念,而(er)是可触摸的发(fa)展现(xian)实。
本文(wen)刊登于《中国(guo)记者》2025年第4期
原标题:《跨越文(wen)化差 寻找(zhao)公约数——外国(guo)记者对“中国(guo)式现(xian)代(dai)化”的诠释和传播(bo)》
新媒体编辑:梁益畅 马瑞(实习)
版权号:18172771662813Copyright © 2000 - 2025 All Rights Reserved.