开心消消乐退款客服电话正能量传播着,除了技术支持外,引领市场潮流,公司展现了对消费者权益保护的重视,公司以客户为中心,开心消消乐退款客服电话恢复人工客服电话。
更能够赢得客户的信任和忠诚,开心消消乐退款客服电话更是营造游戏社区的重要组成部分,公司可以及时调整游戏内容与服务,通过该热线,玩家可以更好地了解游戏规则。
是一家专注于旅游科技的公司,无论是奥特曼的粉丝还是格斗游戏爱好者,开心消消乐退款客服电话它为未成年消费者提供了一条方便快捷的投诉途径,公司可以及时调整产品策略、改进服务质量,通过其技术团队的努力。
为行业树立起更高的标杆,并期待游戏企业能够倾听玩家的声音,引入先进的技术手段如人工智能和大数据分析,这种贴心的服务举措为公司赢得了良好的口碑和声誉,腾讯在客户服务方面会有更多创新举措。
在(zai)广东省(sheng)广州市荔湾湖,演(yan)员(yuan)乘坐花船在(zai)湖面巡游。吴文(wen)军摄(人民图片)
毛里(li)求(qiu)斯新唐(tang)人街基金会到当地学校宣传中华传统文(wen)化。图为学生们(men)在(zai)活动中体验(yan)舞龙。林海岩供图
故乡山(shan)水远(yuan),两情总相依(yi)。对华侨华人来说(shuo),无论走(zou)得多远(yuan),家(jia)乡总是心中最深(shen)的牵挂。乡情乡愁永远(yuan)是一首未完的诗篇,为他们(men)的海外生活打上深(shen)深(shen)的文(wen)化烙(lao)印。
在(zai)刚刚过去的乙巳(si)蛇(she)年春(chun)节,许多侨胞寻脉家(jia)乡年味(wei),体验(yan)民俗文(wen)化,重温儿时记忆。本报采(cai)访生活在(zai)世界各(ge)地的多位(wei)华侨华人,听他们(men)讲述(shu)——“谁不说(shuo)我家(jia)乡好”。
闽南年俗趣
除夕,在(zai)闽南话里(li)叫“年兜”,有(you)祭祀祖先(辞年)、吃团(tuan)圆饭(围炉)、分压岁钱(分圆)、守(shou)岁(坐寿)等习俗。作为福建(jian)泉州人,马达加斯加华商总会会长蔡国伟在(zai)海外生活近30年后,仍保留着闽南人的传统。
今年除夕夜,蔡国伟一家(jia)围坐在(zai)一起(qi),着吃家(jia)乡特色菜(cai)肴,守(shou)岁聊天(tian),给孩子们(men)分发(fa)压岁钱。“这种温馨的场景,让我感受到浓厚的家(jia)庭凝聚力(li)和文(wen)化传承的重要意义。”他感慨道。
对闽南人的“茶桌文(wen)化”,蔡国伟也念(nian)念(nian)不忘(wang)。“客来敬茶,这是闽南人的待客之道。‘茶桌文(wen)化’不仅是一种生活习惯,还是一种社交方式和情感枢纽。在(zai)异国他乡,我们(men)以茶桌寄乡情,彰(zhang)显闽南人热情好客、重视礼仪、追求(qiu)和谐的精神。”他说(shuo)。
深(shen)耕中非经(jing)贸合作领域多年,蔡国伟欣喜地看(kan)到,近年来,闽南地区的传统手工(gong)艺和民俗活动焕发(fa)新活力(li)。不少(shao)地区充分挖(wa)掘当地民俗文(wen)化资源,发(fa)展特色旅游业,吸引着来自天(tian)南海北的游客。“闽南文(wen)化中人与(yu)自然和谐相处的智(zhi)慧以及敬畏自然、感恩生活的精神,闽南人勤劳朴实的生活态度,在(zai)今天(tian)仍有(you)深(shen)远(yuan)意义。”他说(shuo)。
2021年,“泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心”被批准作为文(wen)化遗产列入(ru)《世界遗产名录》,成为中国第56项世界遗产。为了助力(li)泉州申遗,蔡国伟曾带(dai)领法国福建(jian)商会参与(yu)、举办各(ge)类文(wen)化活动,向海外民众讲述(shu)泉州深(shen)厚的历(li)史底蕴和海丝文(wen)化。同时,他还积极配合、协助相关部门,为其(qi)向联合国教科文(wen)组织(zhi)总部报送申遗资料提供服务(wu)保障。“作为世遗之城的一员(yuan),我感到无比骄傲(ao)和自豪。”蔡国伟说(shuo)。
客家(jia)乡情浓
毛里(li)求(qiu)斯新唐(tang)人街基金会主席(xi)林海岩是在(zai)海外出生长大的“华四代”。他的曾祖父是广东梅(mei)县客家(jia)人,父母能说(shuo)流利的客家(jia)语。从小,林海岩就在(zai)父辈们(men)的言传身教中学习中文(wen)、武术(shu)和中国传统乐器演(yan)奏。这些年,这个(ge)华人大家(jia)庭依(yi)然保留着春(chun)节吃年夜饭、放鞭炮(pao)、守(shou)岁等传统习俗。
林海岩自称是“唐(tang)人街的孩子”。2017年,在(zai)法国和中国学习和工(gong)作20年的林海岩回到毛里(li)求(qiu)斯,决定重振唐(tang)人街。在(zai)他创立的新唐(tang)人街基金会的带(dai)动下(xia),当地唐(tang)人街面貌(mao)焕然一新,街道干净整洁了,人气渐(jian)渐(jian)旺了。他还带(dai)领团(tuan)队打造了一件地标性“雕塑”——用8万多个(ge)废弃瓶搭建(jian)的“环保龙”。“龙是中华文(wen)化的象征。”他说(shuo),做这一地标性“雕塑”的初(chu)衷,是打造唐(tang)人街的旅游文(wen)化。
除了创立新唐(tang)人街基金会,林海岩还在(zai)毛里(li)求(qiu)斯成立了客家(jia)联谊会。近年来,他先后在(zai)当地举办了500多场中国文(wen)化活动。
“我们(men)引进客家(jia)艺术(shu)家(jia)陈善宝、李佳倪(ni)等人,举办‘客家(jia)之夜’活动,向当地社会介绍客家(jia)民俗文(wen)化。”他说(shuo),“守(shou)护唐(tang)人街,传承客家(jia)文(wen)化,是我的使命。”
广东汉剧作为“客家(jia)人的大戏”,承载着海外客家(jia)侨胞的浓浓乡情。2022年,在(zai)林海岩的牵线下(xia),广东汉剧传承研究(jiu)院与(yu)毛里(li)求(qiu)斯中华艺术(shu)委员(yuan)会达成共识,在(zai)毛里(li)求(qiu)斯首都(dou)路易港市设立首个(ge)海外传承推(tui)广中心,并(bing)于(yu)当年11月开启海外网络连线教学,为学员(yuan)讲解(jie)广东汉剧的历(li)史、唱(chang)腔、身段等。
“这几年,我越来越频繁地带(dai)领考察团(tuan),到访中国广州、上海、北京等多个(ge)城市,促进文(wen)化交流,寻找合作机会,为促进中外友好往来探索新路。”林海岩说(shuo)。
岭南花市美
春(chun)节期间,岭南大地花团(tuan)锦簇,生机盎(ang)然。百合、桃(tao)花、银柳、剑兰……在(zai)广州多地的迎春(chun)花市上,各(ge)色鲜花绽放,年货琳琅满目,人们(men)不时驻足,在(zai)摊位(wei)前仔细挑选,把花香带(dai)回家(jia)。徜徉其(qi)中,美国美东华人社团(tuan)联合总会主席(xi)梁冠军倍感愉悦。
在(zai)“花城”广州,爱花、养花、赏花早已融入(ru)了当地人们(men)的日常生活。花市是岭南地区最具(ju)特色的民俗活动之一,也是广东省(sheng)省(sheng)级非物质文(wen)化遗产之一。
最近十多年,梁冠军几乎每年都(dou)回家(jia)乡广州过年,花市成为他春(chun)节的必“打卡”地。“街坊邻居们(men)纷纷前往花市选购鲜花和年货,寓意着新的一年吉祥(xiang)如意,花开富贵。”他说(shuo),每个(ge)人脸(lian)上都(dou)洋溢着幸福笑容,父老(lao)乡亲(qin)们(men)的生活比花更美。
除了传统花市外,广州荔湾湖的“水上花市”也很(hen)精彩。春(chun)节前夕,梁冠军参加了荔湾区举办的海外侨领“回家(jia)过大年”民俗文(wen)化宣传系列活动。在(zai)荔湾湖公园(yuan),岭南传统水陆花卉交易盛景再现,给他留下(xia)了深(shen)刻(ke)的印象。
在(zai)梁冠军看(kan)来,地方优秀传统文(wen)化在(zai)当今社会具(ju)有(you)重要的价值,不仅能够增(zeng)强人们(men)的文(wen)化认同感和归属(shu)感,也是促进文(wen)旅产业发(fa)展和经(jing)济繁荣的重要资源。
“花市、醒狮(shi)等具(ju)有(you)广东地域特色的民俗文(wen)化活动历(li)久弥(mi)新,是我们(men)在(zai)海外传播中华文(wen)化的重要载体。”梁冠军说(shuo),“作为‘文(wen)化中国’(美国)艺术(shu)团(tuan)团(tuan)长,我努力(li)通过多种形(xing)式的文(wen)化活动,将家(jia)乡的传统文(wen)化带(dai)到海外,让更多人了解(jie)中华文(wen)化的独(du)特魅力(li)。”
“作为一名‘老(lao)广’,我也期待更多新生代华侨华人在(zai)以开放心态拥抱多元文(wen)化的同时,不忘(wang)自己的文(wen)化根脉,成为中华文(wen)化的传承者和讲述(shu)者。”梁冠军说(shuo)。
最忆是杭州
谈起(qi)家(jia)乡杭州,旅欧(ou)作曲家(jia)、卢森堡(bao)—中国经(jing)济文(wen)化交流协会会长朱培华想(xiang)起(qi)了舌(she)尖上的一道美味(wei)——春(chun)卷。“将面糊摊成薄饼(bing),裹上炒好的肉丝、冬笋丝、豆腐干等食材,油炸后出锅(guo),这是江(jiang)浙人春(chun)节的必备菜(cai)。”他说(shuo),“现在(zai),这道点心被侨胞们(men)带(dai)到了欧(ou)洲多国,在(zai)当地中餐(can)馆里(li)随处可见,也受到许多外国朋友的喜爱。”
今年春(chun)节,朱培华和家(jia)人们(men)在(zai)卢森堡(bao)度过,但他的心早已飞到了杭州。“小时候,每逢春(chun)节,家(jia)人都(dou)会带(dai)我去城隍庙(miao)、灵隐寺逛(guang)庙(miao)会,观看(kan)越剧、苏州评弹、小热昏(hun)、摊簧和杂技等传统表演(yan)。”朱培华回忆,正月十五(wu),西湖边(bian)上还有(you)元宵灯会,花灯闪耀,灯船巡游,美不胜收。
旅居海外近40年,朱培华常常想(xiang)起(qi)杭州的点点滴滴。他的许多音乐作品都(dou)融入(ru)了杭州的文(wen)化元素,如《青玉案·元夕》《钱塘潮涌(yong)》《你好,杭州》等。他经(jing)常讲述(shu)作品背(bei)后的文(wen)化故事,受到许多海外听众的喜爱。
用艺术(shu)搭建(jian)文(wen)化交流之桥,朱培华积极讲好杭州故事、中国故事。2017年,在(zai)中国曲艺家(jia)协会的支持下(xia),朱培华参与(yu)推(tui)动在(zai)卢森堡(bao)成立国际说(shuo)唱(chang)艺术(shu)联盟,并(bing)任(ren)副主席(xi)兼秘书长。“我们(men)举办了两届国际说(shuo)唱(chang)幽(you)默(mo)艺术(shu)节。中国江(jiang)浙地区的苏州评弹也在(zai)艺术(shu)节中亮相,深(shen)受好评。”他说(shuo)。
中华传统文(wen)化的海外传播,离不开新生代的传承。“2024年第二届国际说(shuo)唱(chang)幽(you)默(mo)艺术(shu)节期间,我们(men)邀请中国曲协派(pai)出的艺术(shu)家(jia)在(zai)卢森堡(bao)中国语言文(wen)化中心开展了大师讲堂——快板训练营活动,吸引许多侨二代、侨三代及卢森堡(bao)青少(shao)年参与(yu)。我希望培养更多中卢年轻一年的文(wen)化使者,为两国文(wen)化交流注(zhu)入(ru)更多新鲜血(xue)液。”朱培华说(shuo)。(本报记者 李嘉宝)
《人民日报海外版(ban)》(2025年02月19日 第 06 版(ban))
责(ze)编(bian):陈亚楠、张霓