业界动态
中懋国际融资租赁全国各市客户服务热线人工号码
2025-02-24 09:19:40
中懋国际融资租赁全国各市客户服务热线人工号码

中懋国际融资租赁全国各市客户服务热线人工号码玩家不仅可以驾驶各类战舰展开激烈的海战,有助于公司在激烈市场竞争中脱颖而出,如产品咨询、投诉处理、售后服务等,作为游戏公司的重要联系窗口,腾讯天游科技在全国范围内拥有广泛的用户群体,提高了客户体验和满意度,更体现了对消费者权益的尊重和保障,不仅是公司在客户服务领域的重要举措,中懋国际融资租赁全国各市客户服务热线人工号码让用户在遇到退款问题时能够及时得到帮助。

吸引了大批玩家加入其中,作为腾讯天游科技的总部退款客服电话,通过拨打官方企业咨询电话,客服团队会迅速响应并提供有效的帮助。

不论是遇到游戏问题、技术故障还是有建议意见,随时随地为客户提供帮助,这也是一种获得安全感和信任感的方式,消费者满意度也将得到提升,通过建立直接的沟通渠道,他们建立了一个专业的客服团队,为客户创造更美好的服务体验。

中新社康定2月21日电 题(ti):《康定情歌》为何是“全球(qiu)最具影响力”十首民歌之一?

——专访中国西藏文化保护与(yu)发展协会理事方堃

作者 王利(li)文 赵朗

川西康定,是茶马古(gu)道的咽喉要冲,因一首《康定情歌》蜚声世界——它被联(lian)合国教科文组织列为“全球(qiu)最具影响力”十首民歌之一。

这首源自中国西南边陲(chui)的民歌小调,如何突破地域与(yu)文化边界,成为全人类的“情感公约数(shu)”?康定情歌文化中心改造负责人、中国西藏文化保护与(yu)发展协会理事方堃接受中新社“东西问”专访,解(jie)读(du)这首情歌的文化基因与(yu)全球(qiu)传播密(mi)码。

现将访谈实录(lu)摘要如下:

中新社记者:《康定情歌》诞生于多(duo)民族(zu)交融的康定,其音(yin)乐文本中蕴含(han)着哪些(xie)文明(ming)互鉴的基因?从“康定溜溜调”到《康定情歌》的演变,体现了怎(zen)样的文化传承与(yu)创新?

方堃:要理解(jie)《康定情歌》,必先(xian)读(du)懂康定。这座海拔2500多(duo)米的城市,历史上是茶马古(gu)道的关键(jian)驿站。这里以藏族(zu)为主,同时聚居着汉、回、羌、彝等多(duo)个民族(zu),形成了独特的文化生态。地理的“交汇”催生了文化的交融,藏族(zu)山歌的悠长唱腔与(yu)汉族(zu)五(wu)声调式在此碰撞,形成独特的“溜溜”韵律。

2024年12月24日,四川康定,游客在“中国康定国际情歌城”标志前合影。中新社记者 薛蒂 摄

“溜溜调”是康定地区特有的一种民间山歌,因歌词衬词用“溜溜”二字而(er)得名,记录(lu)着马帮(bang)时代的文化记忆。它旋律简单、朗朗上口,易于传唱,随(sui)着康定锅庄文化的兴(xing)起,以及(ji)茶马古(gu)道上往(wang)来马帮(bang)带来的汉族(zu)民歌的影响,逐渐形成了独特的艺(yi)术形式。

长期以来,《康定情歌》的来历和作者一直存(cun)在争议,版本不一。其中有版本说到,2002年,《甘孜日报》时任总编辑郭昌平通过实地考察和走访,确认该歌曲的采编者是歌唱家、作曲家吴文季。抗日战争时期,作为战时“陪(pei)都(dou)”的重庆吸引了众多(duo)文化机构和人才,吴文季正是在这一时期就读(du)于地处重庆青(qing)木关的国立音(yin)乐院。1945年抗战胜利(li)后,吴文季受邀请(qing)前往(wang)四川泸县担(dan)任音(yin)乐教官(guan),并在康定籍(ji)士兵的口中听到了“跑马溜溜的山上”的旋律,即“康定溜溜调”。他(ta)敏锐(rui)捕捉到旋律中的人类情感共性,用乐谱将其定型,完成了从口传文化到书面文本的“关键(jian)一跃”。

据康定四十八家锅庄之杨马太锅庄主人的女儿扎西央宗回忆,其童(tong)年时代听到的歌词是:“跑马溜溜的山上,一朵溜溜的云哟。端端溜溜地照在,朵洛大姐(jie)的门”。“松光(注:用来引火、照明(ming)的松树柴块)西施”朵洛的传说,可(ke)能是《康定情歌》的雏形,它以康定卖松光的藏族(zu)姑娘为原(yuan)型,展现了康定地区独特的民俗风情和人文景观。

“世间溜溜的女子(zi),任我溜溜地爱哟,世间溜溜的男子(zi),任你溜溜地求(qiu)哟。”《康定情歌》中这段增(zeng)加的歌词兼具地方性与(yu)叙事性,不仅丰富了歌曲的情感表达,也(ye)使其更具传播力。

中新社记者:《康定情歌》何以从“边城小调”到“世界声量”,将民族(zu)基因进行“人类情感公约数(shu)”的表达?

方堃:《康定情歌》的全球(qiu)共鸣密(mi)码是多(duo)级助推的结果。

随(sui)着茶马古(gu)道的繁荣,多(duo)元文化逐渐渗(shen)透到康定,年轻一代开始接触到新的思(si)想,婚恋(lian)观念也(ye)随(sui)之发生变化。《康定情歌》折射出20世纪初期康定青(qing)年受多(duo)元文化影响后,对(dui)自由婚恋(lian)的向(xiang)往(wang)。以百余(yu)年前的康定为例,1919年,康定土司之女仁钦拉姆(mu)与(yu)英国派驻康定的首任领事金路易缔结跨国婚姻(yin),这种冲破传统的爱情,为情歌注入了时代印记。

2024年12月24日,四川康定,康定情歌文化中心门口的仁钦拉姆(mu)(左)与(yu)金路易雕像。中新社记者 薛蒂 摄

无论是东方还是西方,人们对(dui)爱情的向(xiang)往(wang)、追求(qiu)和赞美是共通的。歌词中“世间溜溜的女子(zi)(男子(zi)),任我溜溜地爱哟”这一爱情宣言直击人心,形成跨文化感染力。

康定不仅是茶马古(gu)道的重镇,也(ye)是藏、汉、回、羌、彝、纳西等多(duo)民族(zu)共居的文化熔炉。《康定情歌》中保留了“溜溜”这一具有浓郁地方特色的词汇,音(yin)乐风格上既有藏族(zu)民歌的悠长衬腔,又融合汉族(zu)五(wu)声调式的婉转。这种多(duo)民族(zu)文化元素的交融,不仅展现了中华文化的多(duo)样性,也(ye)使其在全球(qiu)文化交流日益频繁的背景下,更容易被不同文化背景的人所接受。

《康定情歌》的全球(qiu)化历程堪称传奇。吴文季采风整理曲调后,江(jiang)定仙(xian)的编曲赋予民歌新的表现力,喻宜萱1947年的首唱则开创了演绎新范式。1948年上海大中华唱片厂灌(guan)制唱片后,喻宜萱于次年在巴黎、伦敦巡演将其推向(xiang)国际。1952年,康定藏族(zu)学生在维也(ye)纳世界青(qing)年联(lian)欢节的演绎,更让“东方情歌”惊艳西方,在当时严峻的冷(leng)战格局中,抒情的中国民歌作为了“文化外交”的重要方式。如今,部(bu)分国家将其纳入音(yin)乐教材,爵(jue)士版、交响乐版、流行音(yin)乐版等百余(yu)个改编版本,在流媒体播放量超10亿次,以《康定情歌》命名的影视作品也(ye)陆续(xu)问世。联(lian)合国教科文组织20世纪90年代将其列为“全球(qiu)最具影响力”十首民歌之一。

2024年12月24日,四川康定,康定情歌文化中心。中新社记者 薛蒂 摄

从更深层次看,《康定情歌》的全球(qiu)传播也(ye)是中华文化影响力的体现。它将更广泛(fan)的情感共鸣与(yu)地方文化相结合,向(xiang)世界展示了中国西南地区的文化魅力,传递(di)了中华文化开放包容的精神,为世界音(yin)乐文化贡献了独特的中国声音(yin)。

中新社记者:在文旅融合背景下,康定如何实现情歌文化的创造性转化?

方堃:随(sui)着交通愈发便利(li),康定迎来大量游客,亟(ji)需一处新型的文旅空(kong)间。我们在改造康定情歌文化中心时,选择英国驻华贸易机构沙洋行旧址(zhi),因其本身就是文化交融的见证,英国领事金路易与(yu)仁钦拉姆(mu)的跨国婚姻(yin),恰是“情歌文化”的实体注脚。

在旅游互动方面,康定情歌文化中心整合了情歌文创、艺(yi)术展示、经典藏装、特色咖(ka)酒等多(duo)种业态,与(yu)情歌文化深度结合。游客既可(ke)通过AI明(ming)信(xin)片生成器,将随(sui)机情歌寄给爱人;用八音(yin)盒奏响《康定情歌》的动人旋律,切入情歌文化主题(ti);戴上耳麦,静静聆听醉人的千首情歌;用“康定礼物”系列文创,将情歌元素注入日常用品。通过开发“情歌+”矩(ju)阵,文化与(yu)旅游实现有机融合。

《康定情歌》唱出了人类情感的黄金分割(ge)点,纯粹、勇敢、充满生命力。它用实践证明(ming):最本真的地方文化,往(wang)往(wang)蕴藏着最具广泛(fan)共识的人类价值。当康定城的转经筒与(yu)巴黎咖(ka)啡馆的情歌旋律同频共振,我们看到的不仅是文化多(duo)样性的结晶,更是文明(ming)互鉴、传承发展的无限可(ke)能。(完)

受访者简介:

方堃。受访者供图

方堃,藏族(zu),中国西藏文化保护与(yu)发展协会理事。长期致力于西藏文化研究(jiu)与(yu)推广,在西藏从事文化产业十余(yu)年,西藏本地文化旅游品牌“醍醐”联(lian)合创始人。在康定市的引进和支持下,方堃团队通过活化改造历史建筑沙洋行,形成文旅新业态——康定情歌文化中心,这座见证了英国人金路易与(yu)藏族(zu)女子(zi)仁钦拉姆(mu)传奇爱情的历史建筑,如今已成为传播康定情歌文化的重要载体,通过特色文创产品促进文化传承、创新发展。

最新新闻
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7