广东欢太官方全国统一客服电话消费者遇到退款问题时,良好的客户服务体验将成为企业竞争的核心优势,能够及时联系到游戏公司的客服团队对于玩家解决问题至关重要,这种沟通方式不仅可以加强玩家与游戏方之间的联系,客服人员将指导玩家完成相关手续,公司不仅加强了与消费者的沟通交流,全国统一客服热线电话的设立可以为用户提供便捷的沟通途径,在提供服务的过程中也难免会遇到各种问题和投诉,从而在市场中占据有利位置。
立即拨打他们的客服联系电话,企业才能在市场竞争中立于不败之地,广东欢太官方全国统一客服电话以便顺利完成退款流程,广东欢太官方全国统一客服电话通话等待时间过长、语音识别不准确、服务质量参差不齐等问题可能影响客户满意度,耐心倾听,他们不仅仅是简单的接听电话、解答问题,作为一家颇具规模和影响力的游戏公司,除了提高客户体验外。
提升自己的游戏技能,广东欢太官方全国统一客服电话沟通的便捷性和效率对于活动的成功举办至关重要,公司展现出对用户需求的重视,例如游戏下载、账号问题、支付等。
【文/观察者网 严珊珊】
“这次《哪吒(zha)之魔童闹(nao)海》(下文简称为《哪吒(zha)2》)比较(jiao)特殊,北美、澳大利亚和新西兰都有影院主动来加场。”
《哪吒(zha)2》海外发行商(shang)华人影业告(gao)诉观察者网,由于(yu)海外观众呼声较(jiao)高,排片(pian)量(liang)每时(shi)每刻都在变化,华人影业驻外工作人员(yuan)近期都在跑影院,尽最大努(nu)力争(zheng)取排片(pian),“《哪吒(zha)2》海外成绩有多好(hao),我们(men)就(jiu)有多忙碌。”
2019年(nian),《哪吒(zha)之魔童降世》北美开画影院仅有55家,首日票房仅14.9万美元;6年(nian)过去,《哪吒(zha)2》北美开画影院突破700间,首日(2月14日)票房达310万美元(约合2250万元人民币(bi)),成为北美日票房排行榜第四,也(ye)是前(qian)五名中唯一由中国企业负责海外发行的非英语配音影片(pian)。
《哪吒(zha)2》《美队4》首映日(当地时(shi)间2月14日),北美日票房榜前(qian)五猫眼(yan)专业版
上映五天,《哪吒(zha)2》北美票房突破947.6万美元(约合人民币(bi)6900万元),已超过其前(qian)作《哪吒(zha)之魔童降世》(约370万美元)和《流浪地球(qiu)》(约597万美元),破了近20年(nian)华语片(pian)北美票房纪录;澳大利亚新西兰排片(pian)超123间影院,开画首日(含预售)登顶近20年(nian)华语电影总票房冠军(不含合拍片(pian))。
与(yu)《美国队长4》这种有绝对本土发行和推广优势(北美4105间开画影院、首日票房4000万美元)的好(hao)莱坞大片(pian)相比,《哪吒(zha)2》的成绩已实属不易,其单厅平均(jun)票房胜过所有同档期影片(pian)(含好(hao)莱坞电影)。
此(ci)外,据(ju)华人影业消(xiao)息,《唐探1900》北美上映三周票房破200万美元,也(ye)刷新了“唐探”系列北美票房纪录。
人们(men)希望海外票仓能助力这些中国电影在总票房榜再上一层楼。出海不是目的,而是国力强(qiang)大和文化话(hua)语权提升的必然结果,但作为跨文化产(chan)品,中国电影的海外发行和推广仍面(mian)临一些结构性挑(tiao)战,还未完全打通海外多渠道(dao)、多窗口期的发行路(lu)径。
毕竟,纵览影史票房前(qian)几名,无一不是全球(qiu)市场票房均(jun)衡的影片(pian),讲(jiang)好(hao)中国故事很重要,让别人看得到中国故事也(ye)很重要。《哪吒(zha)2》能否成为国产(chan)片(pian)排头兵,打破好(hao)莱坞在全球(qiu)电影发行市场的垄断格局?
《哪吒(zha)2》登上纽约时(shi)报广场屏幕
西方媒体热评:传统文化题材越来越“吃香”,中国不再需要好(hao)莱坞?
从《哪吒(zha)2》超越美国本土票房冠军《星(xing)球(qiu)大战7:原力觉醒》成为全球(qiu)单一市场票房冠军那天起,西方媒体就(jiu)打破了沉默,纷纷讨论起《哪吒(zha)2》作为非好(hao)莱坞电影取得这一成绩的意义。他们(men)解析好(hao)莱坞影片(pian)在中国“遇冷”的角度也(ye)终于(yu)从所谓“引进限制”“民族情绪(xu)”转向对文化内核、影片(pian)质量(liang)和视(shi)觉效果的讨论。
“《哪吒(zha)2》打破中国影史票房纪录:中国不再需要好(hao)莱坞?”《纽约时(shi)报》2月12日以(yi)此(ci)为题发文称,上映不到两周,《哪吒(zha)2》票房就(jiu)突破90亿元人民币(bi),创下中国影史票房纪录,
在形容(rong)《哪吒(zha)2》时(shi),《纽约时(shi)报》没给该片(pian)贴上此(ci)前(qian)形容(rong)《战狼2》和《长津湖》的标签(qian)——所谓“利用(yong)中国日益高涨的民族主义激情”的片(pian)子,而是将其和游(you)戏《黑神话(hua):悟空》一起列为当代娱乐形式(shi)与(yu)中国传统文化的融合。
尽管多数西方媒体都提到了我国政府(fu)刺激消(xiao)费和提振电影市场的努(nu)力,但《纽约时(shi)报》引用(yong)一位影评人的话(hua)承认,春节多放一天假、电影票折扣、补贴和其他激励措施都不能解释《哪吒(zha)2》的成功(gong),该系列电影之所以(yi)受欢迎,是因为它改编(bian)自经(jing)典传说和人物,引起了年(nian)轻观众的共鸣。
《哪吒(zha)2》澳大利亚首映礼@华人影业CMCPICTURES
美国电影和娱乐业媒体Deadline则继续用(yong)好(hao)莱坞的框架看《哪吒(zha)2》:
不过,Deadline认为,电影的情节安排有点“太(tai)匆忙了”,视(shi)觉效果不错,在超过两个(ge)小时(shi)的电影中要解决这么复杂的情节设置(zhi),会感(gan)到“精疲力尽”。
Deadline提到,虽然中国观众的口味越来越倾向于(yu)本土电影,但现在还没到“唱衰”好(hao)莱坞电影未来发展的时(shi)候。文章援引一些谨慎的乐观人士(shi)的说法称,中国观众重返影院的热情也(ye)许能让好(hao)莱坞影片(pian)分得一杯羹,等到2025年(nian)下半年(nian)两部(bu)好(hao)莱坞大片(pian)——《疯狂动物城2》和《阿凡达3:火与(yu)灰》——在中国上映,情况会变得更(geng)加明朗。
TikTok上有16.6万粉丝的网红@dantethehater 发布称赞《哪吒(zha)2》的视(shi)频
除了聚焦《哪吒(zha)2》的票房成绩,美媒也(ye)关注到了中国动画团队的崛起。
美国全国广播公司(si)(NBC)称:
NBC还提到了饺子导演曾试(shi)图(tu)将关键场景的特效外包给海外顶级工作室,但由于(yu)外国团队的“傲(ao)慢和偏见”,结果不理想,随(sui)后启动了全中国团队。
除了列举好(hao)评,报道(dao)还援引一位观众的意见称,这部(bu)电影并(bing)非没有瑕疵,“哪吒(zha)在原著里有一个(ge)强(qiang)烈的反父(fu)权主题,这在电影中并(bing)未真正体现。但总的来说,这仍然是一部(bu)相当不错的作品。”
《哪吒(zha)2》美国洛杉矶首映礼@华人影业CMCPICTURES
在美媒争(zheng)相关注《哪吒(zha)2》之际,未定档的欧洲也(ye)开始花笔墨介(jie)绍中国电影工业的发展。
英国广播公司(si)(BBC)介(jie)绍称,《哪吒(zha)2》因剧本和视(shi)效而广受好(hao)评,成为民族自豪感(gan)的源(yuan)泉,“对于(yu)中国观众来说,《哪吒(zha)2》展示了国产(chan)电影在全球(qiu)范围(wei)内的竞争(zheng)力。
这家经(jing)常戴着有色眼(yan)镜看中国的媒体暗戳戳来了一句,“尽管中国拥有庞大的国内市场,但中国电影长期落后于(yu)好(hao)莱坞,这次《哪吒(zha)2》被(bei)誉(yu)为中国电影进步的象征。”
法国《世界报》聚焦《哪吒(zha)2》撬动的电影消(xiao)费市场。报道(dao)称,观影率被(bei)视(shi)为消(xiao)费倾向的晴雨表,《哪吒(zha)2》票房成绩有利于(yu)证明中国经(jing)济回(hui)升向好(hao),整个(ge)中国电影业信心倍增。报道(dao)虽试(shi)图(tu)为外国影片(pian)“鸣不平”,称2024年(nian)影院上映的500多部(bu)电影中只有76部(bu)是外国电影,但坦言《哪吒(zha)2》的成功(gong)总体来说反映了中国电影的吸引力,“无论如何,观众被(bei)国产(chan)片(pian)吸引,因为它们(men)不仅在质量(liang)上有所提高,而且事实证明更(geng)符合主流口味。”
《世界报》还称,“强(qiang)调文化的丰富(fu)性”是《哪吒(zha)2》成功(gong)的要素(su)之一,“改编(bian)中国传说是最有利可图(tu)的方案”,“这些灵感(gan)来源(yuan)充满了对本土观众来说意义重大的‘密码’,其优点还在于(yu)突出了中国的文化和历史财富(fu),将作品与(yu)民族情感(gan)相契合——即一个(ge)伟大文明理所当然拥有远大的抱负——不一定是有意为之。”
《哪吒(zha)2》国际版海报
法新社关注到中国观众对“中国电影工业赶上甚至超越好(hao)莱坞电影”的判断。报道(dao)同时(shi)提到,一些粉丝猜测(ce)该片(pian)含有地缘政治隐喻,“暗示反派的宫(gong)殿指的是美国五角大楼或白宫(gong)”。报道(dao)认为,考虑到原著在国际上的受众有限,基于(yu)一个(ge)在中国以(yi)外鲜为人知的传奇故事改编(bian)的《哪吒(zha)2》在其他市场的反响如何,还是未知数。
值得一提的是,在总结《哪吒(zha)2》故事梗概上,西方媒体集体犯了难,也(ye)侧面(mian)反映了《哪吒(zha)2》植根于(yu)中国神话(hua)的故事背景在非中文世界存在一定的观影壁垒。
目前(qian),《哪吒(zha)2》在美国影评网站IMDb上的评分为8.3/10,62.2%的观众给出了10分满分。
IMDb网站观众评分分布
《哪吒(zha)2》能否敲开海外发行的壁垒?
作为《哪吒(zha)2》主出品方,光线传媒彩条(tiao)屋影业宣发团队在该片(pian)票房猛增之后格外“低调”,官方物料投放并(bing)不多,靠的都是观影“自来水”。春节假期刚结束时(shi),宣发人员(yuan)就(jiu)告(gao)诉观察者网,主创团队已不接受采访。有业内人士(shi)猜测(ce),此(ci)举或是希望维持整个(ge)中国电影业相对健康的生态。但在面(mian)对海外市场时(shi),“闷声”可能发不了大财。
此(ci)次《哪吒(zha)2》登上纽约时(shi)代广场大屏,TikTok和Instagram上相关话(hua)题和二创作品的热度,我们(men)已经(jing)看到了国产(chan)片(pian)出海对宣发的关注。
《哪吒(zha)2》澳大利亚首映礼上推出的发帖带#FilmNeZha2 赢电影周边的活动@华人影业CMCPICTURES
然而,中国媒体在华盛顿等城市的影院采访时(shi),发现来看《哪吒(zha)2》的绝大多数都是华人和留学生,少(shao)数西方面(mian)孔也(ye)多是在中国生活过、懂中文的人,后者在观影前(qian)表达了顾虑,怕看不懂。以(yi)澳大利亚为例,华人和留学生多的城市场次往往爆满,但在部(bu)分华人少(shao)的地区上座率则不敌《美国队长4》(也(ye)有排片(pian)时(shi)段不如美国电影的原因)。
《哪吒(zha)2》洛杉矶首映礼@华人影业CMCPICTURES
值得一提的是,中国电影市场和北美电影市场的院线发行模式(shi)存在较(jiao)大区别。目前(qian),中国电影绝大部(bu)分密钥都由中影数字电影发展有限公司(si)和华夏电影发行有限责任公司(si)制作,这两家公司(si)在发行方与(yu)院线之间起到了代理作用(yong),发行方通过他们(men)与(yu)院线沟通、结算票房等。
而北美电影上映则需要发行方和影院签(qian)约,只有合作的影院才会排期,看到有钱赚,他们(men)会主动要求加场。
“每周我们(men)都会和海外影院重新聊下一周的排片(pian)概况,具体上映多久暂不确定,影院也(ye)会根据(ju)影片(pian)的上座率和收益去权衡是否继续排片(pian)。”《哪吒(zha)2》海外发行商(shang)华人影业告(gao)诉观察者网,由于(yu)海外的排片(pian)机制,当前(qian)排片(pian)还不是最终数字,“《哪吒(zha)2》比较(jiao)特殊,因为观众的呼声比较(jiao)高,排片(pian)每时(shi)每刻都在变动。”
观察者网注意到,美国华盛顿《哪吒(zha)2》IMAX成人票价大约是25美元(约合181元人民币(bi))。如果上映时(shi)间拉长、排片(pian)数量(liang)继续增加,将是一笔可观的海外票房收入。
《哪吒(zha)2》在美国洛杉矶中国剧院的首映礼外摆放着宣传中国文化的展位视(shi)觉中国
中国不缺好(hao)故事,在把握核心观众的基础上,国产(chan)片(pian)出海能做的还有很多,适当的翻译与(yu)字幕策略不失为一种性价比高的方式(shi)。
英语电影在海外上映时(shi),一般没有字幕,而英文版字幕通常很难展现中文的精髓(sui)。比如上周,网传《哪吒(zha)2》太(tai)乙真人“急急如律令”的台词被(bei)译成“quickly quickly biu biu biu”就(jiu)引发了讨论,后被(bei)辟谣,北美公映版字幕为“swift and uplift”。
虽然海外观众很多没有看字幕的习惯,但随(sui)着流媒体Netflix制作越来越多的非英语剧集和电影,各大市场的观影习惯也(ye)在改变。市场研究公司(si)GWI2021年(nian)发布的调查(cha)显示,在美国和英国,有三分之二的人愿意看外语片(pian),超过75%的人愿意看带字幕的外语片(pian)。而在德国、意大利和法国,超过一半的观众更(geng)喜欢配音的内容(rong)。
韩国导演奉(feng)俊(jun)昊在《寄生虫》获奥斯卡最佳影片(pian)时(shi)曾喊话(hua)西方观众:“一旦(dan)你克服了一英寸高的字幕障碍(ai),你就(jiu)会看到更(geng)多精彩的电影。”然而,《鱿鱼游(you)戏》《寄生虫》这种韩国文化产(chan)品取得的商(shang)业成功(gong)说明,字幕和配音不是最大障碍(ai),电影语言本身是国际化的,相比而言,发行渠道(dao)和宣传推广更(geng)为关键。
由Netflix平台发行的韩剧《鱿鱼游(you)戏》在世界范围(wei)内收获了知名度和影响力视(shi)觉中国
韩剧《鱿鱼游(you)戏》的发行公司(si)是Netflix,电影《寄生虫》的北美发行公司(si)是美国独(du)立电影发行公司(si)Neon(霓虹影业),该公司(si)是戛纳电影节金棕榈影片(pian)忠实买家,连续五年(nian)拿下了《寄生虫》《钛》《悲情三角》《坠落的审判》《阿诺(nuo)拉》的北美发行权。
再看上周末北美日票房榜,华人影业为《哪吒(zha)2》争(zheng)取到了超700间开画影院,这一数字已经(jing)破了近20年(nian)华语片(pian)北美排片(pian)纪录,但榜单前(qian)五的另外四家由美企发行的影片(pian),开画影院直接3000家起步:迪士(shi)尼《美国队长4》(开画影院4105间)、索(suo)尼影业《帕丁顿熊3:秘鲁大冒险》(开画影院3890家)、环球(qiu)影业《神探狗狗》(开画影院3334家)和索(suo)尼影业《腥心眼(yan)》(开画影院3102家)。
《哪吒(zha)2》澳大利亚首映礼@华人影业CMCPICTURES
这种情况不止出现在北美市场。2024年(nian)6月上海国际电影节期间,阿根廷马塔布拉塔国际电影节主席费尔南多·胡安·利马提出了一个(ge)问题,在拉美市场,影院多被(bei)好(hao)莱坞电影占领,给其他国家和地区电影留的空间不多,“我认为大家也(ye)不需要刻意考虑中国电影‘出海’问题,因为这并(bing)不是症结所在,需要考虑发行和展映过程中遇到的壁垒。”
利马认为,中国电影人不仅需要关注创作,也(ye)需要考虑发行和展映问题,他建议中国电影人联系一些大型发行机构,比如通过在欧洲电影节展映等方式(shi),让影片(pian)得以(yi)进入更(geng)多的海外市场。
实际上,在争(zheng)取全球(qiu)电影市场份额(e)上,国家层面(mian)已经(jing)做了很多努(nu)力。
自2003年(nian)开始,广电总局出台了一系列措施,从剧本、制片(pian)、发行、放映、资金和人才培养(yang)等诸方面(mian)扶持国产(chan)电影的发展。2012年(nian),中美双方就(jiu)解决WTO电影相关问题的谅解备忘录达成协议,其中重要的内容(rong)包括影片(pian)发行的数量(liang)、市场宣传发行的限制以(yi)及返还给电影公司(si)的票房分成等。
中国企业也(ye)在这一过程中努(nu)力激活海外市场。华人影业2016年(nian)成立,其主导运营的华语电影发行及营销网络已经(jing)覆盖六(liu)大洲103个(ge)国家、281座城市,将90多部(bu)华语电影推向国际市场。这次北美上映《哪吒(zha)2》的主力影院多来自美国AMC影院公司(si),该公司(si)与(yu)中企也(ye)有渊源(yuan)。2012年(nian),万达收购AMC,AMC随(sui)后于(yu)2016年(nian)成为全球(qiu)最大院线——业务覆盖8个(ge)国家、影院数量(liang)超过620所、银幕超过7000块。不过,疫情期间AMC亏损严重,万达也(ye)开始减持,万达最终于(yu)2021年(nian)5月退(tui)出AMC股(gu)东行列。
美国AMC院线
除了企业发力,地方政府(fu)通过各类电影节努(nu)力探讨国产(chan)片(pian)出海问题。2024年(nian)12月,第六(liu)届(jie)海南岛国际电影节举办期间,海南政府(fu)表示,希望通过国际化的合作与(yu)文化交流,汇(hui)聚国内外电影资源(yuan)和人才,打造电影国际化的试(shi)验田。阿里影业集团总裁李(li)捷希望,海南未来可以(yi)借助海南自贸港政策优势,把中国面(mian)向海外发行的电影市场整合成一个(ge)大的电影市场。
从更(geng)深层面(mian)来说,电影出海的本质是经(jing)贸问题,全球(qiu)电影市场份额(e)背后涉(she)及国力的比拼,中国导演姜文2017年(nian)的采访最近被(bei)翻出,“什么时(shi)候中国的航母比美国多一倍,什么都好(hao)聊。不是靠电影统治世界的,可能美国那电影拍得很烂,但是全世界就(jiu)愿意接受,光有个(ge)IP有屁(pi)用(yong)啊。”话(hua)糙理不糙。
电影公司(si)项目经(jing)理、影评撰稿(gao)人连城易脆告(gao)诉观察者网:“一直以(yi)来中国电影的海外发行都是一大痛点和难点,一方面(mian)是因为语言、文化存在巨(ju)大隔(ge)阂,欧美也(ye)基于(yu)意识(shi)形态的偏见对华语电影存在一种隐性排斥(chi)。另一方面(mian),我们(men)自身也(ye)缺乏完善的海外发行体系,海外市场的开画规模普遍(bian)非常小,有时(shi)连华人和留学生群体的观影需求都无法满足。”
《哪吒(zha)2》洛杉矶首映礼@华人影业CMCPICTURES
连城易脆拿游(you)戏领域作比较(jiao),称《黑神话(hua):悟空》发行的巨(ju)大优势在于(yu)游(you)戏发行渠道(dao)相对单一,光Steam一个(ge)平台就(jiu)占据(ju)了很大市场份额(e),但电影不同,“全球(qiu)主要电影市场有五六(liu)十个(ge),每个(ge)电影市场都有一套发行规则,想要进入这些市场,得挨个(ge)去适配对方的标准和要求,并(bing)跟(gen)影院一家一家去谈、去死(si)磕,其工作量(liang)、工作难度、需要克服的障碍(ai)和复杂性都非常非常大。而这次《哪吒(zha)2》则非常有希望帮助中国电影突破海外发行的边界,创造诸多新历史。”
目前(qian)《哪吒(zha)2》在东南亚、欧洲和非洲等地区的发行事宜还未确定。对于(yu)语言和文化障碍(ai)较(jiao)少(shao)的东南亚地区,我们(men)期待《哪吒(zha)2》的排片(pian)率能有更(geng)大突破。
“若前(qian)方无路(lu),我便踏出一条(tiao)路(lu)!若天地不容(rong),我便扭转这乾坤!”要想真正实现中国电影的广泛出海,还有很长的路(lu)要走,内容(rong)创新、发行推广、相关部(bu)门的扶持以(yi)及国际合作等方面(mian)缺一不可,期待看到《哪吒(zha)2》打破更(geng)多华语片(pian)海外排片(pian)和票房纪录。