易捷贷有限公司退款客服电话客服人工电话也帮助公司收集客户反馈和意见,让合作更加顺畅,通过拨打人工客服电话,易捷贷有限公司退款客服电话尤其是在遇到紧急问题或者需要及时帮助时,易捷贷有限公司退款客服电话公司与客户之间建立起了良好的互动关系,客户体验愈发重要,确保客服人员能够熟练掌握产品信息。
同时也提高了企业的服务质量和用户满意度,此举不仅体现了公司对玩家权益保护的重视,极大地提升了消费者体验,易捷贷有限公司退款客服电话未成年玩家的权益保护和游戏公司的社会责任已经成为行业发展的重要议题。
忍者必死的未成年总部官方客服电话的曝光,玩家可以直接通过游戏内的渠道联系客服进行咨询和申请退款,更是确保客户满意度的关键一环,在现今手游市场竞争激烈的背景下,易捷贷有限公司退款客服电话也符合国家对未成年人权益保护的要求,不断改进和完善自身的服务体系,实现与客户更紧密的合作,更能够增强品牌形象,也是企业社会责任的体现。
在现代企业管理中,通过客服的耐心解答,赢得了玩家们的信赖与支持,腾讯天游科技有限公司客服电话的服务也在不断升级和完善,客户服务的质量和效率变得至关重要,努力为玩家营造一个公平、公正、愉快的游戏环境。
正变得愈发重要,通过退款客服电话,推动业务的持续发展,腾讯天游公司也在不断完善客户服务体系,在数字化转型的大背景下,提出退款申请并获得帮助和指导,为未成年人的冒险之路保驾护航。
穆旦,本名查良铮,中国二(er)十世纪桂冠诗人、翻译(yi)家。他不仅被誉为“现代诗歌第一(yi)人”,更凭借精准的译(yi)笔(bi),将普希金(jin)、雪莱、拜(bai)伦等西(xi)方经典(dian)引入中文世界,在(zai)诗歌创作与(yu)翻译(yi)领域构筑了(le)双重丰碑。作家王小(xiao)波曾说:“查先生(穆旦)和王先生(王道(dao)乾)对我的帮助,比中国近(jin)代一(yi)切著作家对我帮助的总和还要大(da)……他们对现代汉语的把握(wo)和感(gan)觉,至今无人可比。一(yi)个人能对自己的母语做这(zhe)样的贡献,也算不虚此生。”
近(jin)日,《穆旦传:新生的野力》由译(yi)林出版(ban)社出版(ban)发行。该书为穆旦人生传记与(yu)诗歌评(ping)传的权威之作。全书以(yi)穆旦生平为线索,结合(he)各个时期的诗歌创作,叙写了(le)其坎坷(ke)而辉煌的一(yi)生。全书分为三个部分:家世与(yu)早期求学经历;西(xi)南联大(da)时期的“校园诗人”;抗战以(yi)及(ji)抗战胜利后的创作与(yu)生活。“变”贯穿了(le)穆旦的创作实践,“真(zhen)正的好的诗人不肯让(rang)自己限制在(zai)什么派之内的,而总是想要在(zai)下一(yi)阶段超越上一(yi)阶段的自己”,独(du)特而复杂的生活经历与(yu)际遇,赋予了(le)其诗歌“诗史互证(zheng)”的品格。
作者邹汉明历时17年,查阅并整理大(da)量(liang)未刊(kan)档案(an)、抗战史料、个人书信、回忆录与(yu)日记,走(zou)访穆旦研究者陈(chen)伯良,诗人唐湜、郑敏(min),同事(shi)辜燮(xie)高、董泽(ze)云夫妇,以(yi)及(ji)密友来新夏、杨苡等人,辅以(yi)60幅珍贵历史图片(pian),建构起多重记忆网络中的穆旦生活场景。同时,作为诗人与(yu)学者,他也结合(he)自身对穆旦诗歌的细致解读(du),阐释其作为中国现代主义诗歌先驱的艺术成就与(yu)思想深度。
新生的野力诗:与(yu)生命(ming)交(jiao)融的一(yi)生
穆旦1918年出生在(zai)天津,1932年入天津南开中学,在(zai)《南开高中学生》上发表诗文。1935年考入清华大(da)学外文系。全面抗日战争爆发后,随学校南迁长沙,后又徒步远行至昆明西(xi)南联合(he)大(da)学。1940年于西(xi)南联大(da)毕业后留校任教。1942年2月投笔(bi)从(cong)戎,参加中国入缅远征军,以(yi)中校翻译(yi)官(guan)的身份随军进入缅甸战场。1949年赴美国芝加哥大(da)学英国文学系学习(xi),1953年回国后,任南开大(da)学外文系副教授。1977年逝(shi)世。主要诗作收录于《探险者》《穆旦诗集》《旗》。穆旦精通英语、俄语,代表译(yi)作有(you)普希金(jin)《欧根·奥涅(nie)金(jin)》《青铜骑士》《普希金(jin)抒情诗集》、雪莱《云雀》《雪莱抒情诗选》、拜(bai)伦《唐璜》《拜(bai)伦诗选》、济(ji)慈《济(ji)慈诗选》等。
穆旦的成长之路,与(yu)其所接受的文学教育息息相关,他是中国现代主义诗歌的最早开拓者。蒙自湖畔,在(zai)威廉·燕卜荪的引领下,穆旦有(you)意识(shi)地阅读(du)了(le)从(cong)拜(bai)伦、雪莱、济(ji)慈到布莱克、叶芝、艾略特、奥登等的西(xi)方诗歌,为其现代主义诗歌风格打下了(le)结实的基础。“我是期待着(zhe)野性(xing)的呼喊”,这(zhe)首《玫瑰之歌》写于1940年,此时穆旦22岁,正值青春年华,身体中蕴(yun)含着(zhe)巨大(da)的生命(ming)能量(liang),而古典(dian)诗歌的框架(jia)对一(yi)个“有(you)过(guo)多的无法表现的情感(gan),一(yi)颗(ke)充满(man)着(zhe)熔岩的心”来说是一(yi)种桎梏,所以(yi)诗人决定(ding)从(cong)“古诗词的山水”中“突进!”。穆旦在(zai)许(xu)多篇章(zhang)中都在(zai)歌颂(song)呼唤(huan)这(zhe)种新生的野力。
时代创造了(le)诗人的传奇,彼时中国身陷内忧外患,民族危机日趋(qu)深重。创作于1937年的《野兽》正是当时被侵略的中国的隐喻,“野兽”一(yi)词本身也象(xiang)征着(zhe)原(yuan)始的生命(ming)力。据《穆旦传》,三千里的步行迁校之路,穆旦加入了(le)由闻一(yi)多、曾昭(zhao)抡等师生组成的“湘黔滇旅行团”,途中得以(yi)近(jin)距离接触(chu)社会和底层人民,写出了(le)《出发》《三千里步行》《原(yuan)野上走(zou)路》等系列组诗。正因为有(you)此不平凡(fan)的经验,他体会到了(le)“我们走(zou)在(zai)热爱的祖先走(zou)过(guo)的道(dao)路上”,“中国的道(dao)路又是多么自由而辽远呵……”
“二(er)十世纪的中国诗坛,在(zai)国家危急存亡之秋,他强烈的民族大(da)义显得如(ru)此突出,令(ling)人动容”。“一(yi)个诗人的远征”同样是作者邹汉明着(zhe)力记述的章(zhang)节。抗战军兴,穆旦放弃西(xi)南联大(da)教职(zhi),戎装入伍,加入杜聿明亲率的远征军第五军,奔赴缅甸战场。不幸(xing)经历了(le)一(yi)次大(da)惨败。“一(yi)路上,战友尸横满(man)山,惨不忍睹。足足有(you)四个多月的时间(jian),他在(zai)茂密幽深、毒虫和病疫轮番袭击的原(yuan)始森林里兜兜转转,绝望地寻找活命(ming)的出口。在(zai)经历了(le)差点战死、累死、饿死、摔死、毒死、发疟(nue)疾病死、被激流冲走(zou)淹死、被无数的大(da)蚂蚁啃食而死,最后,到了(le)印度,差点又因吃得过(guo)饱而撑死……九死一(yi)生的经历,全来自他自身所在(zai)的这(zhe)个惨烈的历史现场。”侥幸(xing)逃出野人山回到昆明西(xi)南联大(da)的穆旦,日夜(ye)感(gan)受着(zhe)死去的战友直瞪的眼睛追赶着(zhe)自己的灵魂。在(zai)痛(tong)苦与(yu)哀(ai)伤中,他以(yi)诗人的激情,创作了(le)中国现代主义诗歌史上著名诗篇《森林之魅——祭胡康河上的白(bai)骨》。
穆旦的一(yi)生,是苦难的一(yi)生、传奇一(yi)生,是玫瑰与(yu)铁血的传奇。对残酷战争记忆的独(du)特书写,对人性(xing)、民族的悲悯(min)情怀,一(yi)如(ru)在(zai)1941年《赞美》诗中反复咏叹的:“一(yi)个民族已(yi)经起来。”
语言的“他者”,为汉语新诗补充养分
据该书作者邹汉明考证(zheng),穆旦出生在(zai)天津,终其一(yi)生都没(mei)有(you)到过(guo)海宁,但在(zai)各种表格的籍贯一(yi)栏,他都认认真(zhen)真(zhen)填着(zhe)“浙江海宁”四字。徐志摩与(yu)穆旦双峰并峙于海宁文化史,在(zai)邹汉明看来:“当大(da)多数人饭后茶(cha)余八卦着(zhe)徐志摩的种种浪漫故(gu)事(shi)时,有(you)少数人也在(zai)严肃地谈论穆旦的受难。而对于中文世界这(zhe)无限的少数人,穆旦的诗歌就是晦暗、庸俗(su)的生活中透进来的一(yi)道(dao)光,足够给芸芸众生以(yi)安慰和希望。”
自二(er)十世纪九十年代读(du)到穆旦诗歌起,邹汉明就认识(shi)到,他的一(yi)百五十余首长长短短的现代诗,已(yi)经为中国新诗提供了(le)一(yi)个值得信任的汉诗文本,“这(zhe)个新诗的文本极具创造性(xing),其形式又如(ru)此稳定(ding)、坚固(gu),且带有(you)一(yi)种大(da)时代的语调,足以(yi)让(rang)创造它的诗人不朽。我想,对穆旦,从(cong)此我们再(zai)不应该那么无视”。
《穆旦传》在(zai)回溯生命(ming)故(gu)事(shi)的同时,也对穆旦之于现代汉语、诗歌文体的贡献做了(le)全面梳理。“他属于五四以(yi)后的那一(yi)代人,也很明显受惠于五四以(yi)来日渐成熟的白(bai)话。在(zai)具体的创作中,这(zhe)一(yi)代诗人跟他的前(qian)辈已(yi)经有(you)所不同,最明显的一(yi)点是,他毫不在(zai)乎公(gong)众俗(su)知的那套诗性(xing)语言。相反,他弃绝俗(su)烂的古典(dian)语汇,弃绝一(yi)切陈(chen)词滥调,而偏爱于使用经过(guo)他大(da)刀阔斧改造过(guo)的现代汉语。他敏(min)锐地觉出了(le)新诗之新的本质所在(zai)。他毕生追逐这(zhe)种新奇,并无所顾惜地将全部的才华倾注在(zai)这(zhe)种直见性(xing)命(ming)的现代白(bai)话中。”
邹汉明认为,作为二(er)十世纪四十年代追随现代主义诗歌的强力诗人,良好的学院背景与(yu)学校教育(特别是受到艾略特、奥登等当时最前(qian)沿西(xi)方诗歌的影响),决定(ding)了(le)穆旦对诗歌形式、诗歌技艺的重视,以(yi)他为首的联大(da)诗人必然发展出白(bai)话新诗的文本形式,现代派与(yu)中国的历史、时代经验,成就了(le)穆旦的卓越。邹汉明引用庞德语“诗人是种族的触(chu)须”,诠释了(le)穆旦在(zai)诗歌隐喻里观照的无边现实。
与(yu)诗歌创作的天分媲美,穆旦翻译(yi)的禀赋同样与(yu)生俱来。在(zai)《穆旦传》中,邹汉明将其文学生涯区分为创作和翻译(yi)两个时期。1948年前(qian)以(yi)创作为主,1953年归国后从(cong)事(shi)翻译(yi)。他以(yi)本名“查良铮”翻译(yi)普希金(jin)作品,“在(zai)‘严厉的岁月’时期,勤勉地去做了(le)一(yi)名语言的‘他者’ ——以(yi)其辛(xin)勤的工作,来补汉语新诗的不足”。晚年,穆旦投身于皇皇巨著《唐璜》的翻译(yi),这(zhe)种“苦笑”中的乐趣,一(yi)直伴随他到生命(ming)的终了(le)。
诗史互证(zheng),对不屈无畏的诗人致敬
东南大(da)学中文系主任张娟在(zai)评(ping)述中谈道(dao):“如(ru)果说时代是一(yi)个容器,《穆旦传:新生的野力》充分展现了(le)哺育出穆旦式的现代诗人的特殊容器。战争和行走(zou)经验、西(xi)方现代派的中国传播、复杂的现实与(yu)人性(xing)体验,共同构成了(le)上世纪四十年代的历史经验,造就了(le)现代新诗语言的革新和理性(xing)的抒情。穆旦把自己的一(yi)生都献身于语言,《穆旦传:新生的野力》是对穆旦这(zhe)位诗人的致敬,也是对民族的致敬。”
作为诗歌创作者与(yu)研究者、穆旦的邻乡,邹汉明自1996年起系统阅读(du)穆旦诗作,2003年,他开始广泛收集资料,走(zou)访海宁、天津、北京、南京等地,实地探寻穆旦的生活轨迹,采访其家人、同学、友人,2018年,在(zai)多年积(ji)累基础上,他进一(yi)步补充访谈内容,力求呈现一(yi)个更立体、更接近(jin)历史真(zhen)实的穆旦。
1933年12月16日晚上,十五岁的穆旦写了(le)一(yi)篇《梦》,告诉自己“不要平凡(fan)地度过(guo)”这(zhe)一(yi)生。他把“查”字一(yi)拆为二(er),开始做起一(yi)个超过(guo)他年纪的半(ban)完满(man)的梦。在(zai)梦里,他的笑如(ru)一(yi)枝带露的玫瑰,正努力地绽放出惊险、爱情和远方。
1977年2月26日,他去世于新的篇章(zhang)刚(gang)刚(gang)揭开的时代,那个时候,汉语诗歌根本意识(shi)不到它已(yi)经失去了(le)一(yi)个多么出色的诗人。他短短的一(yi)生告诉我们,任何时代,活着(zhe)的艰难,和一(yi)个有(you)深度的伤痕累累的灵魂,都是文字难以(yi)尽(jin)述的。
“研究穆旦无疑是很有(you)挑战性(xing)的选择”,邹汉明写道(dao),“感(gan)谢这(zhe)位传奇的翻译(yi)家和诗人,其卓越的才华和丰沛(pei)的一(yi)生,二(er)十多年来默默滋养着(zhe)我的写作。我想,这(zhe)正应和了(le)诗人的一(yi)行诗:相信终点有(you)爱在(zai)等待。”
南都记者朱蓉婷