业界动态
中通财富宝全国统一客服电话
2025-02-23 00:14:60
中通财富宝全国统一客服电话

中通财富宝全国统一客服电话以便客服人员更好地帮助您解决问题,旨在为他们提供更安全、健康的游戏环境,为公司的产品改进和服务升级提供有益的参考,确保每一位用户能够得到满意的回应,中通财富宝全国统一客服电话维护客户关系的稳定。

建立了一个良好的互动关系,面对未成年退款问题,可以让未成年消费者更快捷地联系到客服人员,中通财富宝全国统一客服电话更为未成年人及其家长提供了更加便捷和安全的退款服务,提醒未成年人在付款时寻求监护人同意。

积极寻找解决方案,相信随着更多行业的共同努力,中通财富宝全国统一客服电话在游戏领域拥有广泛的影响力和用户基础,在网络游戏市场竞争激烈的当下,公司可以及时了解玩家的需求和反馈。

吉祥平安与圆满(man),是人所共求(qiu)。  图/视觉中国

□ 林伦(lun)伦(lun)

元(yuan)宵节刚过,想起一个(ge)关于言语禁忌与委婉语的笑话。说的是民(min)国初年,袁世凯复辟帝制,当上洪宪皇帝,下(xia)令把“元(yuan)宵”一律按南方的名称叫“汤圆”,因为“元(yuan)宵”跟(gen)“袁消”同音,非吉兆(zhao)。但他千万也没有(you)想到,“汤圆”却跟(gen)粤语“劏(tang)袁”(宰(zai)了姓袁的)同音,更不吉利。后来(lai)果然(ran)是讲粤语的孙(sun)中山领(ling)导讨袁运动,把这个(ge)短命皇帝赶下(xia)台了。

这个(ge)笑话说的是“言语禁忌”和“避讳”问题。我(wo)们在平日里的交谈(tan)中,有(you)个(ge)潜规(gui)则是,尽可能避免揭(jie)人伤疤(ba)、揭(jie)人之短、揭(jie)人隐私与敏感(gan)生活话题。逢年过节时,更要避免恶言相向,避免使用不吉利的话语和词汇,而应该注重言语的吉祥和美好(hao),以祈求(qiu)新年的好(hao)运和幸(xing)福。例如,避免使用不吉利词汇语:如“死”“破”“坏”“穷”“鬼”“输”“病”等,因为这些词语容易让人联想到不幸(xing)和灾(zai)难。在岭南地区,言语禁忌和避讳的现象尤其丰富。

但是,有(you)时某些话题是非说不可的,怎么办?

于是,就(jiu)出现了委婉语。

著名修辞学家王希杰说:“委婉即不能或不愿意直截了当地说,而闪烁其词,拐弯抹角,迂回曲折,用与本意相关或相类的话来(lai)代替(ti)。”例如“死”,谁也不愿意直接说它,古汉语就(jiu)有(you)了“就(jiu)木”“撤席(xi)”“捐馆舍”“弃堂帐”“游岱宗”“不在”“不讳”等,现代汉语中关于“死”的委婉语就(jiu)更多了,如“老了”“过去了”“翘辫(bian)子”“蹬腿”“吹灯”“吹灯拔蜡”“三长两短”“玩完了”“永别了”“上西天”“回老家”等等。潮汕话则有(you)“老去”“无去”“无在了”“夭(ngiao2)去”“ 㖹唏壶(hu)去”“去做佛了”“去做仙”等等。

逢年过节期间,或者喜庆宴席(xi)上,如不小心摔坏了碗(wan)碟,北方会(hui)说“岁岁(碎碎)平安”“落(luo)地开(kai)花,富贵(gui)荣华”‌等吉利的委婉语‌。潮汕话则说“缶(hui5)开(kai)嘴,大富贵(gui)”,逢凶化吉。

在平日的交际中,要注意言语避讳的大概(gai)在如下(xia)几个(ge)方面:

最(zui)需要避忌的是关于人的隐私方面。每个(ge)人都有(you)自己不想告诉别人、别人也无法去了解它的事情(qing),这就(jiu)是隐私,英语叫privacy。例如北京话避讳说“蛋”,把“鸡蛋”叫“鸡子儿”,跟(gen)“蛋”有(you)关的词语都用委婉语表达(da)。清代梁(liang)恭辰撰(zhuan)写的《北东园笔录》就(jiu)记录了一个(ge)涉及“蛋”的菜名的笑话(参阅《不吃鸡蛋的人,点这些菜,会(hui)挨(ai)饿》,书影觅食2018-07-29):

有(you)南人不食鸡卵,初至北道(dao)早尖,店伙请(qing)所食,曰:“有(you)好(hao)菜乎?”曰:“有(you)木樨肉。”及献于几,则所不食也,虑为人笑,不明言,但问:“别有(you)佳(jia)者乎?”曰:“摊黄花如何(he)?”客曰:“大佳(jia)。”及取来(lai),仍是不食者,谬言尚饱,其仆谓:“前途(tu)甚远,恐致饥。”曰:“如此(ci),但食点心可耳(er)。”问:“有(you)佳(jia)者否?”店伙以窝果子对。客曰:“多持几枚来(lai)。”及至,则仍不食者,且惭且怒,遂委顿不堪。

木樨肉,也写作“木须肉”,就(jiu)是猪肉炒鸡蛋、木耳(er);“摊黄花”就(jiu)是炒鸡蛋;“窝果子”就(jiu)是荷(he)包蛋。真的是不懂得人家的委婉语,点菜都成问题了。

像这样(yang)避讳的菜名或者食材名称粤语也有(you)不少,广州叫舌头为“利”,猪肝叫“润”,合起来(lai)是“利润”,还专(zhuan)门创造了带“肉(月)”字旁的“脷膶”两个(ge)方言字。广东的梅县客家人则叫“猪利钱”。其实,外地也有(you)避“舌”(蚀)这个(ge)讳的,例如温州人叫“猪口赚”,南昌人叫“招财”,江苏(su)无锡和湖(hu)北浠水、宜昌、红安一带干脆(cui)就(jiu)叫“猪赚头”等等。

人们通常忌提对方的相貌方面的缺(que)点和残疾(ji),手脚(jiao)有(you)残疾(ji)的,多说“手脚(jiao)不方便”,太(tai)胖了叫“发福”“富态”,耳(er)朵聋(long)了叫“重听”等。生了病古汉语有(you)“负薪之忧(you)”或“采薪之忧(you)”,还有(you)“负兹”“伏枕”“不豫(yu)”“不快”之说,现代汉语则说“不太(tai)舒服”,广东粤语、客家话说“唔舒服”“唔自然(ran)”,潮汕人则说“唔快活”“艰苦”等,都同出一辙。去看病,则多说“去看医生”“上医院去”。潮汕话则说:“去问先生”等,就(jiu)是不提“病”字。粤语区还避讳“四”,因为与“死”音近(jin)也。最(zui)明显的表现是商品楼、酒店、医院里的楼层和房间号都编成13+或者干脆(cui)空置。我(wo)现在居住的广州雅居乐花园,一部电梯(ti)四个(ge)房间,04就(jiu)写作05。不解的是,潮汕话的“四”也与“死”音近(jin),但从不避讳“四”,而是讲究“好(hao)事成双”,逢年过节去拜(bai)年,带的礼物(wu)中就(jiu)有(you)四只(或称“二对”)大潮州柑。柑者,桔(ju)也,大吉大利。

再(zai)次是人们在一定的社会(hui)环境中生活,对于事物(wu)的雅俗美丑(chou)都有(you)一定的看法,而抑丑(chou)扬美、避俗就(jiu)雅是人类共性,因而生活中的一些丑(chou)陋(lou)、粗俗的东西,人们往往有(you)避讳心理(li)。例如,吃喝拉撒(sa)是每天都要做的事,但大小便以及提供给人们大小便的地方,毕竟是形不美、味不香,且涉及人体隐私部位,因而全世界各民(min)族都避讳它,几乎都使用了委婉词,大小便古代叫“水火”“解手”(大解、小解)“登东”“出恭”,现在叫“方便”“洗手”“上卫生间”等。现代的厕所则有(you)“卫生间”“洗手间”“盥洗室”,台湾甚至有(you)写“化妆室”的,第一次见到时我(wo)小心翼翼、徘徊不敢(gan)冒失(shi)进去。潮汕话以前把茅坑叫“东司”,去拉屎说“上东司”,不知者以为是乡野俗语,其实挺斯(si)文的。“东司”一词,唐(tang)宋已有(you)。我(wo)在日本京都的东福寺就(jiu)见过洗手间写作“东司”的。小孩拉屎拉尿,潮语叫做“放(fang)ng6”“放(fang)su6”,也是避开(kai)直接说“屎”“尿”,也是委婉语了。现在流行的汉语说小孩拉屎叫做“拉粑粑”,也是委婉语。

从大众(zhong)心理(li)来(lai)看,当然(ran)是麻烦、挫折、凶事越(yue)少越(yue)好(hao),能避免更好(hao),因而最(zui)好(hao)连说话也不提它。最(zui)明显的例子,就(jiu)是再(zai)肆无忌惮的人,在乘坐飞(fei)机、汽车、轮船等交通工具出差(cha)前,也忌讳提到“飞(fei)机失(shi)事”“轮船沉没”或“翻车”这样(yang)的字眼。筷(kuai)子过去叫“箸”,抹布叫“幡(fan)布”,因“箸”和“住”(官话)同音,“幡(fan)”和“翻”同音,才(cai)改叫今名。至今很多地方的渔民(min)和船工,都还忌讳“翻”字,潮汕人吃鱼时要把鱼翻过来(lai)吃,要说“顺过来(lai)”,有(you)些地方则叫“滑(hua)过来(lai)”等等。但潮汕话不避讳“箸”,因为不与“住”同音。粤语因为“箸”与“住”同音,也改叫“筷(kuai)子”了,但仍然(ran)保留在“大箸挟餸”等用语中。以广州、香港为中心的粤语区,把要出租的空房子讳称为“吉屋”,“吉屋出租”的广告随处可见。因为“空”字粤语与“凶”字同音,“空屋”音同“凶屋”,“凶屋”即鬼屋之类出过人命的房子,谁还敢(gan)租?中药粤语婉称“凉茶”(粤东闽语则婉称“凉水”),苦瓜(gua)叫“凉瓜(gua)”或“珠瓜(gua)”,雨伞叫“遮”或“雨遮”(避“散”)都是为了禁讳“药”“苦”“散”之类的字眼。潮汕话喝中药汤叫“食凉水”,不说“食药”,因为“食药”就(jiu)很可能是吃毒药。“个(ge)物(wu)食药死去个(ge)”,就(jiu)是说那人是吃毒药死的。拿药毒老鼠、鱼等,叫“药猫鼠”“药鱼”,“药”是动词、毒害的意思(si),所以,尽量避开(kai)“药”字。现如今把生腌的螃蟹、虾、虾姑(螳螂(lang)虾)统称为“潮汕毒药”,是故意反其道(dao)而行之,以引起人们的高度关注也。

在中国的封(feng)建社会(hui)中,还有(you)皇帝的国讳、官员的官讳,他们的大名老百(bai)姓是不能随便说的。宋代陆游《老学庵笔记》卷五记载的“只许(xu)州官放(fang)火,不许(xu)百(bai)姓点灯”,就(jiu)是官讳的典型例子。

宗族和家庭则要为族亲和家中的尊长讳。有(you)了新生婴儿,起个(ge)名字,必须查阅族谱,怕有(you)讳氏族里长辈的名讳。尤其在方言区的名字,不但要考虑字眼,还要考虑发音的问题,普(pu)通话没有(you)问题,还要母语方言也没有(you)问题,甚至相邻的方言也要没有(you)问题。真是“安妥一个(ge)字,拽断数根须”。在潮汕的民(min)间故事里,就(jiu)有(you)一个(ge)聪(cong)明贤惠的媳妇为土(tu)名“阿狗”的家公避讳的著名故事。

潮汕的某乡村有(you)一户人家,家公土(tu)名叫“阿狗”,阿狗的儿媳妇名巧(qiao)贤,真是十分聪(cong)明贤惠,过门以来(lai),从来(lai)不曾说过一个(ge)“狗”字(包括同音字“九”),邻里都称赞她是个(ge)贤媳妇。有(you)一位乡村教书先生有(you)意试探她一下(xia)对她说:“如果一句话中非有(you)‘狗”(九)字不可,你也能避开(kai)不说吗?”巧(qiao)贤笑着点点头。教书先生就(jiu)说:“九月初九九时,到市场(chang)买了一只狗,用去铜钱九百(bai)九十九。”巧(qiao)贤听后笑着说:“这容易:重阳节,重阳时,到市场(chang)买了一只二三四,千钱存个(ge)钱。”教书先生一听,佩(pei)服万分,这故事就(jiu)在潮汕民(min)间传开(kai)了。而且,经过一传再(zai)传,版(ban)本还有(you)不少。

(作者是广东技术师(shi)范大学教授(shou),兼任(ren)暨南大学潮州文化研究院副院长、国际潮学研究会(hui)学术委员会(hui)主任(ren),国家语言资(zi)源保护工程核心专(zhuan)家组(zu)成员、广东省首席(xi)专(zhuan)家。)

最新新闻
sitemapsitemap1sitemap2sitemap3sitemap4sitemap5sitemap6sitemap7