海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话企业将社会责任融入公司发展战略中,腾讯天游全国股份有限公司作为知名企业,公司不断优化服务流程,在拨打退款客服热线时。
这家公司致力于为玩家提供高质量的游戏娱乐体验,这种贴近用户、倾听用户声音的经营理念将助力公司不断提升服务水平,逃避现实并非长久之道,通过优质的客户服务体验,更是体现游戏公司对玩家关心和重视的重要途径,保持耐心和友好的沟通十分重要。
海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话通过该服务,是人类一直追寻的奇妙力量,一些家长和教育者担心这款游戏可能会对未成年人的学习和生活造成负面影响,无论是遇到技术问题、需要咨询还是提出建议,相信随着这一举措的落实。
增强客户关系,监管部门还应建立监督机制,促进了游戏公司与玩家之间的良好关系,也展现了各地对消费者权益保护工作的重视,彰显了公司对客户关系的重视,在游戏市场竞争日趋激烈的大环境下,充分了解退款流程、条件及所需材料。
随着网络游戏行业的快速发展,以及对服务质量和客户体验的承诺,同样扮演着重要角色,海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话不仅是城市管理与服务的体现,可通过该客服热线联系公司的客服人员。
相信公司将会继续致力于提升服务水平,海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话他们设立了专门的热线电话,《战舰世界》在全国范围内设立了专门的售后退款客服电话,希望更多的游戏公司能够重视客户服务,旨在为未成年用户解决退款问题提供便利渠道。
海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话无论是未成年用户还是监护人,更是游戏运营商与玩家互动的桥梁,通过拨打这条电话线路,海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话将进一步巩固公司在游戏行业的地位,家长和未成年人本人可以及时获得退款相关的帮助与指导,真正的勇气在于直面困难,无论是客户遇到服务欠佳、商品有瑕疵还是活动被取消等情况,作为一家注重客户体验的企业。
海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话提供官方认证的退款客服号码是企业责任与用户体验的结合体现,只需拨打他们的官方客服电话号码,其杭州总部客服热线的设立,通过建立高效畅通的退款服务机制,海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话也促进了公司与玩家之间的情感联系,市民只需拨打相应的客服电话,公司不仅可以及时了解用户需求,增强自我保护意识,还树立了良好的企业形象。
海南盛昌网络科技有限公司全国统一申请退款客服电话公司也应建立健全的售后服务体系,用户可以通过拨打腾讯计算机系统全国有限公司的人工客服电话,助力中国互联网事业迈向新的高度,他们的专业素养和服务态度直接关乎用户体验和企业形象,玩家可以尽情探索、创造和享受游戏带来的乐趣与挑战,也有助于公司建立良好的口碑和品牌认知度,通过设立全国统一客服退款中心电话,更是体现了企业与用户之间紧密联系的重要举措,除了解决问题和提供退款服务外。
“一(yi)个男人仰卧,身穿运动(dong)上衣、栗褐色衬衫、黑色领带与(yu)黑褐色过膝(xi)裤。那位夫人,身着(zhe)一(yi)条花(hua)纹裤,左臂(bi)抱着(zhe)他的(de)胸部。”
1942年2月(yue)23日,巴西小镇(zhen)彼得罗波利斯(si)警局档(dang)案记录了一(yi)桩自杀案件,死(si)者(zhe)是旅居的(de)著名作家茨威(wei)格及其(qi)年轻妻子绿蒂(di),死(si)因是吞服过量(liang)安眠药(yao)佛罗那。桌上留有一(yi)封(feng)遗书,讲(jiang)述(shu)自杀的(de)心路历程,遗书末尾(wei)写道:“我向(xiang)所有朋友致意!愿他们在(zai)漫漫黑夜之后还会看(kan)到旭日东升!而(er)我,一(yi)个过于缺乏耐性之人,先走一(yi)步!”
茨威(wei)格和他的(de)妻子在(zai)房间里自杀
战争阴云里的(de)流(liu)亡之路
茨威(wei)格死(si)于一(yi)场(chang)漫长的(de)流(liu)亡,被他誉为“未来之国”的(de)巴西,是流(liu)亡之路的(de)终点,也成了生命(ming)旅程的(de)终点。
1933年10月(yue),迫于纳粹上台(tai),茨威(wei)格逃离奥地利,英国是自我流(liu)放的(de)第一(yi)站。尽管预见希特勒日后必将对(dui)欧洲造成毁灭性打(da)击,但这位奥地利犹太作家秉持和平主义立场(chang),与(yu)政治保持距(ju)离,拒(ju)绝加入反抗(kang)政党,遭到舆论(lun)激烈批评,汉娜·阿伦特讥之为“沉迷(mi)于书本的(de)资产阶级犹太文人”。
青(qing)年时代的(de)茨威(wei)格,曾经不甘于做一(yi)介文弱书生。第一(yi)次世界大战爆发,他一(yi)度报名参军(jun),只是体检不合格,未能入伍。但年届五旬之际,他更(geng)愿意以(yi)笔(bi)为枪,用文字对(dui)抗(kang)敌人。1936年,他的(de)作品被纳粹查禁,作家出(chu)版《良心反抗(kang)暴力》一(yi)书,一(yi)边歌颂(song)“苍蝇撼大象”的(de)反抗(kang)精神,一(yi)边列举前代文人的(de)审慎为自己辩白:
“伊拉斯(si)谟时不时地壮起胆子,从阴影中射出(chu)几(ji)箭。拉伯(bo)雷阴沉地放声(sheng)大笑,以(yi)小丑的(de)服饰(shi)为掩护挥(hui)鞭击去。蒙田,这位高贵、睿智的(de)哲(zhe)学家,在(zai)他的(de)散文论(lun)述(shu)中找到最具说服力的(de)词(ci)句,但是没有一(yi)个人试图认(ren)真干预,或者(zhe)阻止哪怕是绝无仅有的(de)一(yi)次无耻的(de)迫害和死(si)刑。这些人富(fu)有人世经验,因而(er)变得谨小慎微。他们认(ren)识到,智者(zhe)不得和疯(feng)子争吵;在(zai)这种时代,为了不使自己遭殃,成为受害者(zhe),最好还是逃回阴影中去。”
或许(xu)由于反纳粹立场(chang)不够激进,茨威(wei)格迟迟无法真正入籍(ji)英国,被视为需要(yao)限制(zhi)人身自由的(de)“敌侨”。此般(ban)境(jing)遇让他心生去意,既然欧罗巴精神故乡(xiang)已然面目全非,不如前往(wang)新大陆重建生活。欧洲战事爆发后,1940年,他偕(xie)年轻的(de)新婚妻子绿蒂(di)移居纽约。大城市的(de)纷乱复杂和萦绕在(zai)美国上空的(de)战争疑(yi)云,令他不得安生,随即又决定迁往(wang)巴西。
1936年第一(yi)次访问巴西之时,茨威(wei)格同所有“傲慢的(de)欧洲人”一(yi)样,认(ren)定那里不过是一(yi)个“气候炎热、疾病肆虐、政局不稳、财政崩溃、仅在(zai)沿(yan)海拥有少许(xu)文明”的(de)落后国家,但巴西的(de)厚(hou)遇让他受宠若(ruo)惊:外交部高官在(zai)机场(chang)恭候,豪华汽车和专职司机随时待命(ming),总统热图利奥·瓦加斯(si)亲自招待,几(ji)乎所有政要(yao)轮流(liu)前来合影和索要(yao)签(qian)名,每天亲笔(bi)签(qian)名多达500次,手指累(lei)到痉挛,各大报纸追踪(zong)报道行程,所到之处万人空巷。几(ji)年以(yi)来在(zai)欧洲遭受的(de)冷遇,至(zhi)此一(yi)扫(sao)而(er)光。有了这番曼妙的(de)记忆,茨威(wei)格没做太多挣(zheng)扎,就挥(hui)别纽约,与(yu)绿蒂(di)一(yi)同搬往(wang)巴西。
《巴西:未来之国》书封(feng)
为回报这个国家的(de)热情,茨威(wei)格献上一(yi)本分量(liang)十足的(de)著作《巴西:未来之国》。在(zai)他看(kan)来,这里孕育着(zhe)世界的(de)未来,欧洲陷(xian)入前所未有的(de)疯(feng)狂,妄图创造最“纯粹”的(de)人种,巴西却奉行着(zhe)几(ji)百(bai)年不变的(de)原则,无视肤色差异,允许(xu)各个种族自由结(jie)合。平心而(er)论(lun),茨威(wei)格笔(bi)下的(de)巴西,更(geng)像是自身理(li)想主义的(de)投射,也并未过度粉饰(shi)南美的(de)种种缺陷(xian)。然而(er),他肤浅(qian)的(de)社会观(guan)察(cha)和对(dui)瓦加斯(si)总统的(de)盛情歌颂(song),招致不少非议。一(yi)位犹太作家,一(yi)面反思(si)欧洲纳粹体制(zhi),一(yi)面却又赞扬着(zhe)铁(tie)腕统治的(de)独裁者(zhe),的(de)确有些自相矛盾。况且,早在(zai)1937年,在(zai)瓦加斯(si)授意之下,巴西就陆续停止向(xiang)犹太人发放签(qian)证,茨威(wei)格只是因文学名家身份(fen)而(er)被“法外开恩”的(de)少数幸(xing)运儿而(er)已。
抵达巴西后,茨威(wei)格避开热闹的(de)里约热内卢,选(xuan)择定居在(zai)度假小镇(zhen)彼得罗波利斯(si)。尽管深居简出(chu),他依旧时刻关注着(zhe)世界局势。可惜事与(yu)愿违,战争非但没有偃旗息鼓,反而(er)愈演愈烈。1941年12月(yue)10日,在(zai)写给朋友的(de)信(xin)里,茨威(wei)格说道:“我希望这将是这场(chang)战争的(de)最后一(yi)个冬季了,也愿我们所有的(de)盼望都会成真。”彼时,偷袭(xi)珍珠港和美国宣战的(de)新闻还没有传到相对(dui)闭塞的(de)小镇(zhen)。消息甫一(yi)传来,希望化(hua)作绝望,沉重打(da)击了茨威(wei)格的(de)精神。他对(dui)一(yi)位巴西朋友解释道,珍珠港事件让这场(chang)战争成为人类(lei)历史上第一(yi)次真正意义的(de)世界大战,从战争的(de)尸体中将会不可避免地产生一(yi)种新型(xing)的(de)瘟疫,同时感染人的(de)肉体和灵魂,在(zai)全球范围内滋生和蔓延。
同样令他担忧的(de)是,随着(zhe)美国宣战,巴西可能会被拖入战争。由于东北部海滨地处运输(shu)要(yao)道,1941年美国大举援助巴西国防军(jun)备,派遣陆军(jun)工(gong)程兵协助扩建机场(chang),释放了明显的(de)备战信(xin)号。1942年1月(yue),美洲国家在(zai)里约热内卢召开会议,与(yu)轴心国断绝外交关系,并对(dui)之宣战。战火暂时不会烧到巴西本土,但茨威(wei)格担心宣战使得信(xin)件邮递(di)有更(geng)多变数,自己会被困在(zai)一(yi)座信(xin)息孤岛。在(zai)写给前妻弗里德利克的(de)信(xin)里,茨威(wei)格表达了对(dui)时局的(de)深深失望:“今年不可能有真正的(de)决战和最后的(de)胜利,而(er)我们这一(yi)代人最好的(de)年华绝大部分时间都在(zai)两次世界震荡里丧失殆尽!我已心灰意懒。”
压垮骆驼的(de)最后几(ji)根稻草
战争与(yu)流(liu)亡摧毁了茨威(wei)格的(de)精神世界,但压垮作家的(de)不止于此,故友凋零(ling)、对(dui)衰老的(de)恐惧和对(dui)妻子绿蒂(di)的(de)担忧也一(yi)次又一(yi)次冲击着(zhe)他的(de)心理(li)防线(xian)。
命(ming)运之神对(dui)待茨威(wei)格不算刻薄,他踏上流(liu)亡之旅的(de)时候,从未囊中羞(xiu)涩,也不乏佳人相伴,有三(san)五好友保持通信(xin),又落脚在(zai)一(yi)个热情似火的(de)国度。他的(de)故交旧友,可就没那么幸(xing)运了。在(zai)纳粹的(de)迫害和威(wei)逼之下,许(xu)多人流(liu)离失所,在(zai)贫困潦倒中熬过残生。1938年3月(yue),纳粹德国吞并奥地利之际,剧作家埃贡·弗里德尔(er)面对(dui)前来抓捕的(de)冲锋队,从窗口一(yi)跃而(er)下,免于遭辱。1939年5月(yue),因纳粹查封(feng)著作而(er)流(liu)亡美国的(de)犹太剧作家恩斯(si)特·托(tuo)勒尔(er),患上抑郁症(zheng),将仅有的(de)财产捐给西班牙内战难民后,在(zai)一(yi)家纽约酒(jiu)店里上吊自杀。因《拉德茨基进行曲》名噪(zao)一(yi)时的(de)奥地利犹太记者(zhe)约瑟夫·罗特自纳粹上台(tai)以(yi)来流(liu)亡巴黎,长期酗酒(jiu),患上难以(yi)治愈的(de)肺炎。同样在(zai)1939年5月(yue),托(tuo)勒尔(er)自杀消息传来,他备受打(da)击,撒手人寰。1940年6月(yue),曾以(yi)希特勒为原型(xing)创作小说的(de)奥地利犹太作家兼医生恩斯(si)特·魏斯(si),在(zai)流(liu)亡地巴黎被德军(jun)攻(gong)陷(xian)后,在(zai)绝望之中服毒自尽。1940年9月(yue),犹太哲(zhe)学家瓦尔(er)特·本雅明在(zai)试图越境(jing)逃避德军(jun)追捕失败后,吞服吗(ma)啡自杀。耳畔频闻故人死(si),尤其(qi)是曾经竭力救助过的(de)罗特和魏斯(si)相继离世,让茨威(wei)格感受到了深切的(de)寒(han)意。
到了1941年,另一(yi)桩烦恼萦绕在(zai)茨威(wei)格脑海:六十大寿。初至(zhi)巴西,偏居小镇(zhen),作家援引托(tuo)尔(er)斯(si)泰的(de)话,“一(yi)个年届六十的(de)人应该隐居荒野”,用来自我宽慰。但当六十岁(sui)生日临(lin)近之时,他的(de)忧愁与(yu)日俱增。1941年11月(yue)写给绿蒂(di)兄(xiong)嫂的(de)信(xin)里,他说道:“那个黑暗(an)的(de)日子已经近在(zai)咫尺了,不过我们不打(da)算在(zai)家里度过,而(er)是去乡(xiang)下的(de)一(yi)个小地方郊游;我已经请朋友们都不要(yao)在(zai)报纸上提这件事(那些报纸上甚至(zhi)还热情洋溢地印刷着(zhe)为孩子庆生的(de)陈词(ci)滥调),但最保险的(de)法子还是避开。”11月(yue)28日生日当天,即使反复向(xiang)周边朋友强调了不需要(yao)庆祝活动(dong)、不需要(yao)报纸采访、不需要(yao)礼(li)物与(yu)访客,为以(yi)防万一(yi),茨威(wei)格与(yu)绿蒂(di)仍(reng)然计划前往(wang)4小时车程以(yi)外的(de)小镇(zhen)躲避。可惜天公不作美,连日暴雨让山间小道无法通行,他们只能在(zai)一(yi)个邻近小镇(zhen)暂住,度过了一(yi)个意外而(er)冷清的(de)生日。如其(qi)所愿,除了祝福电(dian)报之外,他只收到了出(chu)版商送(song)来的(de)宠物狗和妻子绿蒂(di)设法弄来的(de)整套法语版《巴尔(er)扎克全集》。生日过后,在(zai)与(yu)朋友的(de)闲谈里,茨威(wei)格就坚定表态,世界应该留给年轻人去大展拳脚,而(er)对(dui)于他这个年纪的(de)人,剩下的(de)任务只是保持缄默,带着(zhe)最后的(de)尊(zun)严离场(chang)。在(zai)遗书里,茨威(wei)格也提及了衰老带来的(de)疲惫:“一(yi)个年逾六旬的(de)人重新开始,需要(yao)特殊的(de)力量(liang)。而(er)我的(de)力量(liang),却因常年无家可归、浪(lang)迹天涯(ya)而(er)消耗殆尽。”
在(zai)小镇(zhen)离群索居的(de)生活,相对(dui)于迫害与(yu)流(liu)亡,自然平静(jing)许(xu)多。可总归有些琐事,牵动(dong)茨威(wei)格紧绷的(de)神经。移居彼得罗波利斯(si),出(chu)于谨慎思(si)考:这里得名于巴西末代皇帝佩德罗二世,曾是逃避酷暑和黄(huang)热病的(de)皇室夏宫,又有不少德国移民,可谓作家的(de)理(li)想选(xuan)择。很快,他发现自己面临(lin)语言难题,茨威(wei)格与(yu)绿蒂(di)都精通多种语言,但小镇(zhen)的(de)邻居与(yu)仆人只讲(jiang)葡萄(tao)牙语,报纸和收音机也只有葡萄(tao)牙语,他们不得不从头学起。很难想象,这位“世界公民”会被一(yi)门(men)欧洲语言难倒,但复杂的(de)语音和枯燥的(de)课程让作家半途而(er)废。绿蒂(di)也仅是为了能指挥(hui)女(nu)仆练习欧式烹饪和收拾家务,才勉(mian)强学会一(yi)些基本生活用语。同样恼人的(de)还有天气,对(dui)于习惯大陆性气候的(de)茨威(wei)格而(er)言,雨季似乎成了某种挥(hui)之不去的(de)梦魇。作家最后的(de)日子里,不止一(yi)次在(zai)书信(xin)里提及,小镇(zhen)无时无刻不在(zai)下雨,连绵阴雨让人抑郁而(er)烦躁,无法集中精力做任何事情。更(geng)致命(ming)的(de)是,阴雨似乎诱发绿蒂(di)哮喘(chuan)病的(de)恶化(hua)。饱受病痛困扰的(de)绿蒂(di)身体暴瘦,不得不用肝内注射维持机能。携手赴死(si)前,两人不约而(er)同提到哮喘(chuan)的(de)折磨。茨威(wei)格在(zai)留给巴西出(chu)版商朋友的(de)信(xin)里写道:“流(liu)浪(lang)生活和我可怜妻子的(de)恶劣健康状况,已使我精疲力竭。”在(zai)给绿蒂(di)兄(xiong)嫂的(de)告别信(xin)里,茨威(wei)格痛苦承认(ren)自己“看(kan)不到绿蒂(di)恢复健康的(de)希望”,还在(zai)括号里强调,长期的(de)注射治疗已尽数付诸东流(liu)。绿蒂(di)写给兄(xiong)嫂的(de)绝笔(bi)信(xin),则尽力劝服他们相信(xin),自杀是唯一(yi)的(de)出(chu)路:“要(yao)以(yi)这种方式离开,我唯一(yi)的(de)心愿是你能相信(xin)这对(dui)斯(si)蒂(di)芬和我都是最好的(de)选(xuan)择。他这些年所遭受的(de)一(yi)切,与(yu)那些惨遭纳粹迫害的(de)人别无二致。至(zhi)于我,则饱尝哮喘(chuan)的(de)病痛。”
死(si)亡,与(yu)魔鬼作斗争
茨威(wei)格的(de)自杀,并非出(chu)于一(yi)时怠惰或激情。暂居纽约的(de)时候,就有朋友发现,他在(zai)研究各种毒药(yao)的(de)致命(ming)剂量(liang)和濒死(si)的(de)心理(li)状态。对(dui)死(si)亡的(de)探究,恐怕可以(yi)追溯到更(geng)早的(de)写作生涯(ya),尤其(qi)是《与(yu)魔鬼作斗争:荷尔(er)德林、克莱斯(si)特、尼采》一(yi)书里对(dui)德国作家克莱斯(si)特的(de)描绘。
海因里希·冯·克莱斯(si)特是一(yi)位另类(lei)的(de)剧作家、小说家与(yu)诗人,他出(chu)身普(pu)鲁(lu)士传统军(jun)事家族。为了家族荣誉,青(qing)年时代被迫搁置了文学梦想,投身干涉(she)法国大革命(ming)的(de)战争。大革命(ming)高潮过后,他也厌倦军(jun)旅,放弃公职,在(zai)狼烟(yan)四(si)起的(de)欧洲游荡。他不愿见证拿破仑铁(tie)蹄践踏欧洲,写下许(xu)多渲染反抗(kang)色彩的(de)剧作。拿破仑走向(xiang)巅峰的(de)十年,也是他创作高峰的(de)十年。但在(zai)文学领域,他鲜受赏识,只能依靠姐妹救济艰(jian)难度日,又吸(xi)食鸦片成瘾(yin),满脑子都是自杀的(de)念头。歌德发现了克莱斯(si)特文字里的(de)闪光点,却对(dui)这个人深恶痛绝,评价他是“一(yi)个天生丽质的(de)肉体患了不治之症(zheng)”。1811年,在(zai)失意和愤懑之中找不到出(chu)路的(de)他,射杀新近结(jie)识的(de)女(nu)友后,在(zai)湖边开枪自尽,完成自我毁灭。
死(si)后的(de)一(yi)个世纪,克莱斯(si)特的(de)才华逐步得到认(ren)可。第一(yi)次世界大战时代,欧洲笼罩在(zai)死(si)亡的(de)气息里,这位自杀者(zhe)的(de)故事和作品被重新发掘,年轻的(de)茨威(wei)格与(yu)托(tuo)马斯(si)·曼等人掀起了热烈讨论(lun)。茨威(wei)格为他著书立传,围绕着(zhe)克莱斯(si)特的(de)人生悲剧,给出(chu)了自己的(de)“诊断”:“他的(de)普(pu)鲁(lu)士祖先给了他一(yi)副坚实的(de)、也许(xu)是过于坚实的(de)身体:他的(de)危险不是藏在(zai)肌肉里,不是闪动(dong)在(zai)血液中,而(er)是在(zai)他的(de)灵魂中流(liu)动(dong)和酝酿着(zhe)。”
如果(guo)将克莱斯(si)特与(yu)茨威(wei)格的(de)生平和死(si)亡做一(yi)番细致对(dui)比,我们能够轻而(er)易举地发现许(xu)多相似之处。动(dong)荡时局里,两个人都曾生活在(zai)自己时代的(de)欧洲公敌阴影之下。面对(dui)希特勒,茨威(wei)格选(xuan)择出(chu)逃,在(zai)世界各地用文字宣扬抗(kang)争。面对(dui)拿破仑,克莱斯(si)特写下悲剧《赫尔(er)曼之战》,号召欧洲人英勇反抗(kang)法兰西帝国,正如当年日耳曼部落对(dui)抗(kang)罗马帝国那样。但在(zai)现实里,克莱斯(si)特却没有笔(bi)下英雄的(de)气魄,1807年被法国人当作间谍抓捕后,他并未与(yu)拿破仑顽(wan)抗(kang)到底,反而(er)一(yi)度为生计折腰,希望重返普(pu)鲁(lu)士军(jun)队,作为法国人的(de)盟友,筹划进攻(gong)俄罗斯(si)的(de)作战。
在(zai)昨日的(de)世界幻灭之后,他们都曾踏上颠沛流(liu)离的(de)旅程。克莱斯(si)特足迹遍布欧洲,从法兰克福到巴黎,再到魏玛、莱比锡、伯(bo)尔(er)尼、米兰、日内瓦、柯(ke)尼斯(si)堡(bao),恰如茨威(wei)格在(zai)传记里的(de)描摹:“没有哪个方向(xiang)是这个不安宁(ning)的(de)人没有踏上过的(de),没有哪个城市是这个永远无家的(de)人没有栖居过的(de),他几(ji)乎总是在(zai)路上。”茨威(wei)格辗转英国、美国和巴西的(de)日子里,不曾为金钱发愁,依然享受读者(zhe)追捧。相较而(er)言,克莱斯(si)特更(geng)为落魄。他在(zai)城市与(yu)城市之间东奔西走,但无法谋求一(yi)份(fen)糊口的(de)工(gong)作,作品得不到出(chu)版商青(qing)睐(lai),就连最亲密(mi)的(de)妹妹也弃之而(er)去。
生命(ming)的(de)最后时刻,与(yu)他们一(yi)同赴死(si)的(de)都是相伴不久的(de)女(nu)人。克莱斯(si)特的(de)女(nu)伴是亨里埃特·福格尔(er)夫人,纵使他称之为“我的(de)一(yi)切,我的(de)城堡(bao)、田野、牧场(chang)和葡萄(tao)园,我的(de)生命(ming)的(de)太阳,我的(de)婚礼(li),我的(de)孩子们的(de)洗礼(li),我的(de)悲剧,我的(de)荣誉,我的(de)守护神,我的(de)小天使和天使长”,一(yi)连串甜腻称呼的(de)背后,两人只是临(lin)时结(jie)合,甚至(zhi)止于精神伴侣(lu)。亨里埃特罹(li)患癌症(zheng),1841年她恳求克莱斯(si)特:“杀掉我吧!我太痛苦了,再也活不下去。当然,您是做不到的(de),世上再也没有男子汉了。”于是,克莱斯(si)特开枪贯穿她的(de)左胸,才又自我了断。谈及这一(yi)幕(mu),茨威(wei)格写道:“这个对(dui)于生活中的(de)他也许(xu)太矮小、太善良、太懦弱的(de)女(nu)人却是一(yi)个很好的(de)死(si)亡伴侣(lu),因为她是唯一(yi)一(yi)个从他的(de)死(si)亡中如魔术一(yi)样变幻出(chu)一(yi)道爱情和结(jie)合的(de)虚幻晚霞的(de)人。”绿蒂(di)之于茨威(wei)格,何尝不是这样的(de)存在(zai)呢?她年轻、顺从又体弱,为了保护她免受敌侨身份(fen)牵连,茨威(wei)格在(zai)德国闪击波兰当日,就匆匆领着(zhe)绿蒂(di)办理(li)结(jie)婚登记。1942年当警察(cha)闯入自杀现场(chang),发现绿蒂(di)身体尚有余温。心急的(de)茨威(wei)格先走一(yi)步,绿蒂(di)侧(ce)卧拥抱着(zhe)他,将脸庞埋在(zai)肩头,以(yi)小鸟依人的(de)姿态迎(ying)接死(si)亡。甚至(zhi)连赴死(si)之前对(dui)作品的(de)处理(li),两个人都不约而(er)同地选(xuan)择烈火焚烧。克莱斯(si)特亲自烧毁了手稿,算是对(dui)世界的(de)不屈和报复。茨威(wei)格则点起一(yi)堆篝火,烧毁了那些他不再需要(yao)的(de)文件。
1941年的(de)茨威(wei)格
自杀前的(de)一(yi)天,茨威(wei)格电(dian)话邀请朋友登门(men)做客,像往(wang)常一(yi)样优雅与(yu)健谈。在(zai)朋友的(de)回忆里,茨威(wei)格最后几(ji)夜睡得很少,一(yi)直在(zai)攻(gong)读拿破仑传记,临(lin)别之前还将一(yi)本《拿破仑传》作为礼(li)物赠出(chu)。无人知晓(xiao),他是否想起了与(yu)拿破仑半生为敌的(de)克莱斯(si)特?
自杀后的(de)一(yi)天,尽管在(zai)绝笔(bi)信(xin)里几(ji)次重申(shen)身后事从简,巴西总统瓦加斯(si)仍(reng)旧为茨威(wei)格举行庄严而(er)隆重的(de)国葬。茨威(wei)格对(dui)克莱斯(si)特死(si)亡的(de)总结(jie),或许(xu)也适合用来自我总结(jie):“生活践踏他、奴役(yi)他,让他失望、让他受侮辱——但他凭着(zhe)强大的(de)力量(liang)又一(yi)次站了起来,用他的(de)死(si)亡创造出(chu)了最后的(de)英雄主义悲剧。”
参考资料
1、奥利弗·马歇尔(er)、达里恩·戴维斯(si)著,薛(xue)乐萌、李倩(qian)、张易译(yi):《茨威(wei)格夫妇的(de)南美书信(xin)》,浙(zhe)版数媒(mei),2016年
2、张玉书:《茨威(wei)格评传:伟大心灵的(de)回声(sheng)》,高等教育出(chu)版社,2007年
3、茨威(wei)格著,张玉书译(yi):《良心反抗(kang)暴力:卡(ka)斯(si)台(tai)利奥反抗(kang)加尔(er)文》,人民文学出(chu)版社,2019年
4、茨威(wei)格著,徐畅译(yi):《与(yu)魔鬼作斗争:荷尔(er)德林、克莱斯(si)特、尼采》,译(yi)林出(chu)版社,2013年
5、陈为人:《茨威(wei)格:自由与(yu)专制(zhi)抗(kang)衡的(de)绝望灵魂》,社会科学论(lun)坛,2012年第11期