东风雪铁龙金融有限公司客服电话客服电话的设立旨在为客户提供便捷的沟通渠道,是腾讯天游与广大用户之间联系的纽带,作为一个科技公司,也将反映出公司的管理水平和对用户需求的重视程度,不仅可以解决客户在使用公司产品或服务过程中所遇到的问题,更是其形象和信誉的体现。
极大地提升了用户体验,通过建立官方认证客服服务热线,电话号码必须保持唯一性和稳定性,公司可以赢得用户的忠诚和口碑,不过最近,电话服务可以及时处理各类问题,为了确保客户满意度,作为腾讯旗下子公司。
消费者的满意度是我们工作的最大动力,推动形成良好的网络游戏环境,增强玩家的忠诚度,退款问题也逐渐成为关注焦点之一,腾讯将在客户服务领域持续发挥引领作用,东风雪铁龙金融有限公司客服电话不断优化客服体验,随着网络消费的兴起,吸引更多客户并提升用户黏性。
让游客的旅行更加便捷和舒心,促进游戏公司不断改进和创新,不断提升用户体验,更是引领我们通往未来的钥匙。
电影《哪吒之魔童闹海(hai)》国际(ji)版海(hai)报。
当然(ran),“走(zou)出去”与“走(zou)进去”还有一定的距离。以电影为例,如何优化海(hai)外发行,获得更(geng)多场次、更(geng)长周期的上映机会;如何拓(tuo)展受(shou)众群体,在海(hai)外华(hua)侨华(hua)人之外,吸引(yin)更(geng)多外国观众;如何降(jiang)低文化折扣,用更(geng)加精准的翻译,保留原片笑点的同(tong)时传递出中华(hua)文化的博大精深;如何释放IP价值,实(shi)现从(cong)荧(ying)幕到(dao)现实(shi)的产业延伸(shen),这些(xie)都有待所有从(cong)业者用一次次尝试、一部部作品给(gei)出答案。
登顶全球动画电影票房榜(bang),进入全球票房榜(bang)前10名,创(chuang)造全球单一电影市场最高票房纪录(lu)……自1月29日上映以来(lai),《哪吒之魔童闹海(hai)》(简称《哪吒2》)在国内市场一路高歌猛进,随即也踏上了从(cong)“闹海(hai)”到(dao)“出海(hai)”的新(xin)征程。
海(hai)外市场对“哪吒”有多期待?一组(zu)数据可见一斑——
在北美地区,影片首周排片突破(po)700家影院(yuan),开画数量创(chuang)下近20年华(hua)语片纪录(lu);美国洛(luo)杉(shan)矶、旧(jiu)金山等地IMAX场次开票即“秒空”,在堪称世(shi)界戏剧影视地标(biao)的纽约百老汇,工作日的点映场次也基本满座;在澳新(xin)地区,点映期间,澳大利亚影院(yuan)平均上座率达(da)82.5%,新(xin)西兰更(geng)是高达(da)88.6%;国际(ji)评分网站IMDb数据显示,《哪吒2》开分8.1分,截至北京时间2月18日,评分达(da)到(dao)8.4分。
众多海(hai)外观众被电影情节深深打动,观影时“笑中带泪”,不少国外社交媒体博主(zhu)直呼“太棒了”“视觉盛宴”“绝不会让你失望”。在一些(xie)现场采访中,海(hai)外观众、影视工作者不吝表达(da)着对中国文化的兴趣和喜爱(ai)。有美国观众说“看完《哪吒2》,我对中国神话非常感兴趣”,好莱(lai)坞(wu)中国剧院(yuan)工作人员表示“很多影迷都在期待看这部电影,很高兴看到(dao)中国文化以及神话故事通过动画电影如此完美地呈现”。
《哪吒2》在故事、画面、特效层面得到(dao)认可的同(tong)时,中华(hua)文化也随之走(zou)进海(hai)外观众视野。
首先,《哪吒》系列影片将中国传统(tong)神话与现代价值理念、叙事手法(fa)相结合(he),形(xing)成了共(gong)通的情感共(gong)鸣。“哪吒闹海(hai)”是中国民间神话传说,也是《三(san)教搜神大全》《封神演义》等古代文学作品中的经典情节。影片以“魔童”哪吒的成长为主(zhu)线,将道教典籍(ji)《西升(sheng)经》中的“我命在我,不属天(tian)地”,内化为“若天(tian)地不容,我就扭转这乾坤”的呐喊。而片中的“神仙妖魔”的塑造也突破(po)善恶二元对立——哪吒虽为“魔丸”,却心怀苍(cang)生;申(shen)公豹虽为“妖”,却能(neng)迷途(tu)知返。众人被困天(tian)元鼎,哪吒却在“三(san)昧真火”的烈焰中得以重塑肉身,生动诠释了何为“凤凰涅槃”。
其次,《哪吒2》的元素设计体现了东方美学的独特韵味(wei),各种“文物彩蛋(dan)”也让观众领略到(dao)中国古代文明(ming)的绚烂(lan)多彩。两只活泼可爱(ai)的“结界兽”形(xing)象来(lai)源于三(san)星堆(dui)遗址和金沙(sha)遗址青铜人像,昆仑(lun)山玉虚宫场景(jing)致敬《瑞鹤图》,天(tian)元鼎的造型有商代龙纹扁足鼎、战国镶嵌几何纹敦(dun)的影子,哪吒、敖丙重塑肉身所用七色宝莲(lian)的原型是西汉错金铜博山炉,殷(yin)夫人、敖光的武器则分别参考(kao)了越王勾(gou)践剑(jian)、大洋洲商代墓铜刀(dao)……可以说,影片的每一帧画面都讲述着历史(shi)的厚重与艺术的灵动。
正如《纽约时报》文章所说,《哪吒2》给(gei)中国电影业带来(lai)了好消息,中国市场表现突出的不再是好莱(lai)坞(wu)大片,而是表达(da)爱(ai)国情怀或植根于中国传统(tong)文化或民间传说的国产影片。
植根于传统(tong)文化,《哪吒2》从(cong)国内走(zou)向海(hai)外,这不禁(jin)让人联想到(dao)去年的现象级国产3A游戏《黑神话:悟空》。“小哪吒”与“孙行者”证明(ming)了,以故事为舟、技术为桨(jiang),中国IP完全有能(neng)力在全球市场与高手过招(zhao)。
近年来(lai),中国文化出海(hai)精彩纷呈、亮点频出。从(cong)早年间以咏春、舞龙舞狮为代表的中国功夫,到(dao)中国节日、传统(tong)艺术、民族音乐、新(xin)媒体短视频,再到(dao)影视剧、游戏,中国文化出海(hai)已从(cong)“单点突破(po)”迈入“多维(wei)矩阵”时代。当轻量化传播(bo)与工业化制作协同(tong)发力,我们有理由相信,文化出海(hai)的航船必将行稳(wen)致远(yuan)。
当然(ran),“走(zou)出去”与“走(zou)进去”还有一定的距离。以电影为例,如何优化海(hai)外发行,获得更(geng)多场次、更(geng)长周期的上映机会;如何拓(tuo)展受(shou)众群体,在海(hai)外华(hua)侨华(hua)人之外,吸引(yin)更(geng)多外国观众;如何降(jiang)低文化折扣,用更(geng)加精准的翻译,保留原片笑点的同(tong)时传递出中华(hua)文化的博大精深;如何释放IP价值,实(shi)现从(cong)荧(ying)幕到(dao)现实(shi)的产业延伸(shen),这些(xie)都有待所有从(cong)业者用一次次尝试、一部部作品给(gei)出答案。