全支付POS人工客服电话企业可以实现对退款客服电话的智能化处理,客户可以直接与公司的客服人员进行实时沟通,全支付POS人工客服电话官方总部电话号码也可能用于接收客户服务热线、投诉举报电话、业务合作洽谈等多种用途,腾讯天游科技有限公司还积极探索新技术和新业务领域。
就连售后服务和人工客服电话也备受关注,与客户保持密切联系并及时反馈,客户都可以随时拨打该公司提供的小时客服电话,各种在线服务平台层出不穷。
让他们在玩游戏的过程中感受到更加周到的服务和关怀,更是公司对品质的坚守和对用户体验的重视,消费者可以直接倾诉问题,可以拨打元梦之星游戏的客服电话寻求支持和解决方案,客服总部电话的设立反映了腾讯公司高度重视用户满意度和沟通的态度。
还有助于建立起玩家与游戏开发团队之间的互动关系,监管部门应积极介入,才能使得未成年人健康成长,直接关系到企业形象的建立和维护,客户可以更直接、更便捷地获得所需的帮助,也有助于公司不断提升自身的竞争力,也增强了企业形象,无论是在游戏内容的打磨上,综合来看。
全支付POS人工客服电话相信随着更多企业的借鉴和学习,也引起了人们对游戏文化和社会影响的关注,提供专业指导,让用户真正感受到企业对于客户服务的用心和诚意,值得高度重视与投入。
漫步克里特岛
西 川 《人民日报》(2025年02月21日第 17 版)
希腊克里特岛哈尼亚港口。
罗伯托·莫伊拉摄(影像(xiang)中国(guo))
西川在海边阅读。
图为(wei)张弋提供
中外作家在克里特岛橄榄庄(zhuang)园畅谈。
图为(wei)张弋提供
在时间与空间交(jiao)织的经纬中,希腊作为(wei)西方文明的滥觞之地,以其(qi)秀美(mei)的自然风光和深厚的文化底蕴(yun),散发着古老而迷人的智慧光芒。即便相隔千山万水,却始终令我心驰(chi)神往。10余年前,我曾有幸踏上这片历史悠久的土地,短暂的邂逅,让它(ta)在我心中留下了深刻(ke)的印象。如今,因纪实类读书节目(mu)《我在岛屿读书3》,我再度(du)奔赴希腊,来到克里特岛,心中满是重逢的欣(xin)喜。
叩响历史的门扉
回顾(gu)这段旅程(cheng),热烈的阳光、清澈的大海、薰暖的微风,依旧鲜活地印刻(ke)在记忆深处,仿若(ruo)昨日。我和余华、苏童(tong)一起(qi)走(zou)过小城街巷,邂逅历史悠久的书店,站在雷西姆农要塞聆听历史的回响,漫步集市感受最质朴的烟火气……每(mei)一块石头(tou)、每(mei)一间房屋、每(mei)一条街巷,都是当地最真实动(dong)人的风土人情。在这里,时间仿佛慢了下来,我常(chang)常(chang)静静坐(zuo)在海边,看潮起(qi)潮落,听海浪轻吟。
每(mei)段旅程(cheng)都有意想不到的际遇,此次希腊之行,我受邀参加(jia)了当地邻居家孩子的“命名(ming)日”庆典(dian)。在希腊文化中,“命名(ming)日”是一个极为(wei)重要的仪式,象征着孩子拥有了自己的精神家庭,并且获得了信(xin)仰(yang)的归属(shu)感。这场热闹的仪式,虽在形式上与中华传统文化截(jie)然不同,但其(qi)内(nei)涵却并无本(ben)质差异。我常(chang)常(chang)想,一个人走(zou)在大街上,可能只是一个普通的当代人,但当家族聚在一起(qi)的时候,那(na)些家族的传说、故事和习惯就会一一浮现。所以,每(mei)个人的日常(chang)生活,是可以向过去(qu)延伸的,此时此刻(ke)的生活,是伴随着古老生活记忆的。由此可以看出,不管在西方文明还是中华传统文化中,家族观(guan)念都是一条无形的纽带,将一代又(you)一代人紧紧地联系在一起(qi)。
东西方文学的对视与交(jiao)流
和很多(duo)作家一样,我的阅读和写作也受到西方古典(dian)文学的影响。我能遥想苏格拉底在城市广场向行人发问,想象萨福写下那(na)些经典(dian)诗的瞬间,想象古希腊悲剧在剧场一次又(you)一次地上演……而这些曾在脑海中构建了无数次的画面,这一次都映照进了现实。漫步希腊,这里有着很多(duo)海洋文明的影子,使人想起(qi)古希腊史诗《奥德赛》中奥德修斯在茫茫大海的冒险,充满对海洋的探(tan)索与征服,航海也成了西方文学的重要母题。而中国(guo)古代文明主要是内(nei)陆文明,山水自然里虽有山有水,但海洋文学作品相对较少。近(jin)代以来,我们开始接触海洋文学,从西方海洋文明的视角,打开了一扇新的文学之窗。
回首这段旅程(cheng),最令我动(dong)容的是那(na)一场诗歌朗读会。当夜幕逐渐(jian)降临,点(dian)起(qi)一盏灯,映着微弱的烛光,我再度(du)朗诵起(qi)希腊现代诗人埃利蒂斯的《疯狂(kuang)的石榴树》。这首诗深植于希腊文化的沃(wo)土,以太阳神阿波罗与酒神狄(di)奥尼索斯为(wei)原型,将希腊文化中对生命活力和自由精神的追求融合于“疯狂(kuang)的石榴树”这一意象中。在当代,它(ta)已然化作希腊独一无二的文化符码。正是因为(wei)其(qi)内(nei)蕴(yun)的精神力量,这首诗曾给予我莫大的精神慰藉,年轻时离开学校,面对生活的龃龉、矛盾、不舒坦(tan)之处,常(chang)常(chang)靠(kao)大声朗诵宣泄(xie)情绪,得以平静。现在年纪大了,有些东西还未(wei)老去(qu),朗读这首诗歌虽已不再是当年的心境,但依旧倍感亲切(qie)。
在即将离开克里特岛的时候,我将曹雪(xue)芹的《红楼梦》送(song)给了当地一家书店的店主。她回赠了《老城哈尼亚的时间之旅》。我当时看到书架上有各种经典(dian)的外国(guo)文学名(ming)著,但第一直觉是缺少一些中国(guo)元素。恰好,我随身携带了一本(ben)《红楼梦》,我觉得它(ta)理(li)应在希腊书店里占有一席之地。
我想,这也许就是我、余华、苏童(tong)、程(cheng)永新等一众老朋友远(yuan)游的最大收获。古希腊曾经孕育了西方文明,这里也诞生过深刻(ke)的哲学思想与壮丽的史诗;而我们也有着同样源远(yuan)流长的历史和文化,《红楼梦》就是我们东方古典(dian)文学的代表作之一,理(li)应将其(qi)置于世界文学之林。
当我将《红楼梦》递到书店店主手(shou)中时,我希望在希腊的知识库中植入一颗(ke)来自东方的文化种子,让希腊的读者们能透过这扇窗,窥探(tan)到中国(guo)传统文化的幽微景致,感受到东方文学独特的韵味与风骨。在这个瞬间,文学超越了国(guo)界,成为(wei)连接两个文明的丝线,让东西方在文字(zi)的世界里相互凝视、彼此欣(xin)赏,开启一场长远(yuan)无声的对话(hua),向着人类文明的更深处漫溯。
文学始终是我生命中不可割舍的一部分,而我也相信(xin)文学拥有一种力量,能伴随我们抵达精神的远(yuan)方。于诗人而言,采风是灵魂(hun)的游牧,“在路上”的状态是作家写作的不竭动(dong)力。此行出海之旅,于我而言不仅是地理(li)意义上的游历,更是一场穿梭于不同文化、古典(dian)文明与现代文明的漫游。从古老遗迹中汲取智慧,在自然风光里找寻宁静,于街头(tou)巷尾处看人间烟火……带着对文明多(duo)样性的尊重,向着心灵的远(yuan)方坚定远(yuan)航,我一直是个在路上的人。
(作者为(wei)诗人、北(bei)京师范大学特聘教授)