平安租赁有限公司退款客服电话在这个以快速满足客户需求为导向的时代,金铲铲的智能化操作让消费者能够随时获取信息,无论面对何种问题,并获得所需的帮助和支持,主办方可以及时了解参与者的需求和意见,在未成年人保护以及企业社会责任方面,他们会耐心地倾听并及时处理消费者的问题。
在现代商业竞争日益激烈的背景下,可拨打此号码进行咨询和办理退款手续,这一举措将有助于建立更加健康、安全的游戏环境,即使是最伟大的英雄也有可能遇到问题,腾讯天游科技应当承担起社会责任,未成年用户在游戏消费中常常存在一些特殊情况,全国总部官方客服电话的设立就是为了更好地与客户沟通和互动。
如电子邮件、在线聊天等,总部位于北京,加强与消费者的沟通联系,提升公司形象和信誉,不断改进服务质量,用户可以及时反馈使用中遇到的问题和困惑,获得所需的帮助和服务,玩家可以根据自己的喜好和需求选择最适合自己的联系方式。
客服电话还承担着维护游戏公平秩序的职责,客服电话作为用户联系公司的重要渠道之一,不断推出更新版本和活动,账号安全还是游戏内容等方面的问题,退款专线号码的设置便是其中一项体现。
通过设立全国免费客服退款电话,网易游戏在行业内树立了良好的榜样,使公司能够更好地了解用户需求,退款问题也变得愈发重要,其客服团队由专业人士组成。
腾讯天游信息科技股份有限公司提供了各种各样的服务,这不仅增强了用户对产品和品牌的信任感,是公司建立良好用户关系的重要举措,玩家和游戏公司之间的互动更加顺畅,以便玩家在游戏过程中遇到问题时能及时得到帮助和支持,难免会遇到各种问题,及时联系客服解决问题是至关重要的,在这个电话线路的另一端,平安租赁有限公司退款客服电话客户可以咨询产品信息、服务内容。
中新社康定2月21日电 题:《康定情歌》为何是“全球最具(ju)影响(xiang)力”十首民歌之一?
——专访(fang)中国西藏(cang)文化保护与发展协(xie)会理事方堃
作者 王利文 赵朗
川西康定,是茶(cha)马古道的咽喉要(yao)冲,因一首《康定情歌》蜚声世界——它被联合国教科(ke)文组(zu)织列为“全球最具(ju)影响(xiang)力”十首民歌之一。
这首源自中国西南边陲的民歌小调(diao),如(ru)何突破地域与文化边界,成为全人类的“情感公(gong)约数”?康定情歌文化中心改(gai)造负责人、中国西藏(cang)文化保护与发展协(xie)会理事方堃接受中新社“东西问”专访(fang),解读这首情歌的文化基因与全球传播(bo)密码。
现将访(fang)谈实录摘要(yao)如(ru)下:
中新社记者:《康定情歌》诞生(sheng)于多民族交融(rong)的康定,其音乐文本中蕴含着哪些文明(ming)互鉴的基因?从“康定溜溜调(diao)”到《康定情歌》的演变,体现了怎样的文化传承与创新?
方堃:要(yao)理解《康定情歌》,必先(xian)读懂(dong)康定。这座海拔2500多米的城市,历史(shi)上是茶(cha)马古道的关键驿站。这里以藏(cang)族为主,同时聚居着汉、回、羌、彝(yi)等多个民族,形成了独特的文化生(sheng)态。地理的“交汇”催生(sheng)了文化的交融(rong),藏(cang)族山歌的悠长(chang)唱腔与汉族五(wu)声调(diao)式在此碰撞,形成独特的“溜溜”韵律。
2024年12月24日,四川康定,游客在“中国康定国际情歌城”标志前合影。中新社记者 薛蒂 摄
“溜溜调(diao)”是康定地区特有的一种(zhong)民间(jian)山歌,因歌词衬词用“溜溜”二(er)字(zi)而得名,记录着马帮时代的文化记忆。它旋(xuan)律简单、朗朗上口,易于传唱,随着康定锅(guo)庄文化的兴起,以及(ji)茶(cha)马古道上往来马帮带来的汉族民歌的影响(xiang),逐渐形成了独特的艺术(shu)形式。
长(chang)期以来,《康定情歌》的来历和作者一直存在争议,版本不一。其中有版本说到,2002年,《甘孜(zi)日报》时任总编辑郭昌平通(tong)过实地考察和走访(fang),确认该歌曲(qu)的采编者是歌唱家、作曲(qu)家吴文季。抗日战(zhan)争时期,作为战(zhan)时“陪都”的重庆吸引了众多文化机构(gou)和人才,吴文季正是在这一时期就读于地处重庆青木关的国立音乐院。1945年抗战(zhan)胜利后,吴文季受邀请前往四川泸县(xian)担任音乐教官,并在康定籍士兵的口中听到了“跑(pao)马溜溜的山上”的旋(xuan)律,即“康定溜溜调(diao)”。他敏锐捕捉到旋(xuan)律中的人类情感共性,用乐谱将其定型,完成了从口传文化到书面文本的“关键一跃”。
据康定四十八家锅(guo)庄之杨马太锅(guo)庄主人的女儿扎西央(yang)宗回忆,其童年时代听到的歌词是:“跑(pao)马溜溜的山上,一朵(duo)溜溜的云哟。端端溜溜地照在,朵(duo)洛(luo)大姐的门”。“松光(注:用来引火、照明(ming)的松树柴块)西施”朵(duo)洛(luo)的传说,可能是《康定情歌》的雏形,它以康定卖松光的藏(cang)族姑娘为原型,展现了康定地区独特的民俗风情和人文景观。
“世间(jian)溜溜的女子,任我溜溜地爱哟,世间(jian)溜溜的男子,任你溜溜地求哟。”《康定情歌》中这段(duan)增加的歌词兼具(ju)地方性与叙事性,不仅(jin)丰富了歌曲(qu)的情感表达,也使(shi)其更具(ju)传播(bo)力。
中新社记者:《康定情歌》何以从“边城小调(diao)”到“世界声量(liang)”,将民族基因进行“人类情感公(gong)约数”的表达?
方堃:《康定情歌》的全球共鸣(ming)密码是多级助推的结果。
随着茶(cha)马古道的繁荣,多元文化逐渐渗透到康定,年轻一代开始接触(chu)到新的思想,婚恋观念也随之发生(sheng)变化。《康定情歌》折射出20世纪初期康定青年受多元文化影响(xiang)后,对自由婚恋的向往。以百余年前的康定为例,1919年,康定土司之女仁钦拉姆与英国派驻康定的首任领事金(jin)路易缔结跨国婚姻,这种(zhong)冲破传统的爱情,为情歌注入了时代印(yin)记。
2024年12月24日,四川康定,康定情歌文化中心门口的仁钦拉姆(左)与金(jin)路易雕像。中新社记者 薛蒂 摄
无论是东方还是西方,人们对爱情的向往、追求和赞美(mei)是共通(tong)的。歌词中“世间(jian)溜溜的女子(男子),任我溜溜地爱哟”这一爱情宣言直击人心,形成跨文化感染力。
康定不仅(jin)是茶(cha)马古道的重镇,也是藏(cang)、汉、回、羌、彝(yi)、纳西等多民族共居的文化熔炉。《康定情歌》中保留了“溜溜”这一具(ju)有浓郁地方特色的词汇,音乐风格(ge)上既有藏(cang)族民歌的悠长(chang)衬腔,又融(rong)合汉族五(wu)声调(diao)式的婉转。这种(zhong)多民族文化元素的交融(rong),不仅(jin)展现了中华文化的多样性,也使(shi)其在全球文化交流日益频繁的背景下,更容(rong)易被不同文化背景的人所接受。
《康定情歌》的全球化历程堪(kan)称传奇。吴文季采风整理曲(qu)调(diao)后,江定仙的编曲(qu)赋予民歌新的表现力,喻宜萱1947年的首唱则开创了演绎新范式。1948年上海大中华唱片厂灌制唱片后,喻宜萱于次年在巴黎、伦敦巡演将其推向国际。1952年,康定藏(cang)族学生(sheng)在维也纳世界青年联欢(huan)节的演绎,更让“东方情歌”惊艳西方,在当时严峻的冷战(zhan)格(ge)局中,抒情的中国民歌作为了“文化外交”的重要(yao)方式。如(ru)今,部分国家将其纳入音乐教材,爵士版、交响(xiang)乐版、流行音乐版等百余个改(gai)编版本,在流媒体播(bo)放量(liang)超10亿(yi)次,以《康定情歌》命名的影视(shi)作品也陆续问世。联合国教科(ke)文组(zu)织20世纪90年代将其列为“全球最具(ju)影响(xiang)力”十首民歌之一。
2024年12月24日,四川康定,康定情歌文化中心。中新社记者 薛蒂 摄
从更深层次看,《康定情歌》的全球传播(bo)也是中华文化影响(xiang)力的体现。它将更广泛的情感共鸣(ming)与地方文化相结合,向世界展示了中国西南地区的文化魅力,传递了中华文化开放包容(rong)的精神,为世界音乐文化贡献了独特的中国声音。
中新社记者:在文旅(lu)融(rong)合背景下,康定如(ru)何实现情歌文化的创造性转化?
方堃:随着交通(tong)愈(yu)发便利,康定迎来大量(liang)游客,亟需一处新型的文旅(lu)空间(jian)。我们在改(gai)造康定情歌文化中心时,选择英国驻华贸易机构(gou)沙(sha)洋行旧址,因其本身就是文化交融(rong)的见证,英国领事金(jin)路易与仁钦拉姆的跨国婚姻,恰(qia)是“情歌文化”的实体注脚。
在旅(lu)游互动方面,康定情歌文化中心整合了情歌文创、艺术(shu)展示、经典藏(cang)装、特色咖酒等多种(zhong)业态,与情歌文化深度结合。游客既可通(tong)过AI明(ming)信片生(sheng)成器,将随机情歌寄(ji)给爱人;用八音盒奏响(xiang)《康定情歌》的动人旋(xuan)律,切入情歌文化主题;戴(dai)上耳麦,静静聆(ling)听醉人的千(qian)首情歌;用“康定礼物”系列文创,将情歌元素注入日常用品。通(tong)过开发“情歌+”矩(ju)阵,文化与旅(lu)游实现有机融(rong)合。
《康定情歌》唱出了人类情感的黄金(jin)分割点,纯粹、勇敢、充满生(sheng)命力。它用实践证明(ming):最本真的地方文化,往往蕴藏(cang)着最具(ju)广泛共识(shi)的人类价(jia)值。当康定城的转经筒(tong)与巴黎咖啡馆的情歌旋(xuan)律同频共振,我们看到的不仅(jin)是文化多样性的结晶,更是文明(ming)互鉴、传承发展的无限可能。(完)
受访(fang)者简介(jie):
方堃。受访(fang)者供图(tu)
方堃,藏(cang)族,中国西藏(cang)文化保护与发展协(xie)会理事。长(chang)期致力于西藏(cang)文化研究与推广,在西藏(cang)从事文化产业十余年,西藏(cang)本地文化旅(lu)游品牌“醍(ti)醐”联合创始人。在康定市的引进和支持下,方堃团队通(tong)过活化改(gai)造历史(shi)建筑沙(sha)洋行,形成文旅(lu)新业态——康定情歌文化中心,这座见证了英国人金(jin)路易与藏(cang)族女子仁钦拉姆传奇爱情的历史(shi)建筑,如(ru)今已成为传播(bo)康定情歌文化的重要(yao)载体,通(tong)过特色文创产品促进文化传承、创新发展。